Gefahrenziffern

22:04 Nov 12, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety
German term or phrase: Gefahrenziffern
SDB und Gefahrenziffern beachten.

SDB = SDS (scheda di dati di sicurezza)

Qualcuno s'intende di queste schede e sa come si definiscono in italiano le "Gefahrenziffer"?

Grazie mille!
Sandra Gallmann
Switzerland
Local time: 06:56


Summary of answers provided
4classi di pericolo
martini
4numero d'identificazione del pericolo/numero Kemler/codice Kemler ADR
Giovanna Gatti


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numero d'identificazione del pericolo/numero Kemler/codice Kemler ADR


Explanation:
Direi che sono le cifre che compongono il Gefahrnummer, cioè il numero d'indentifiazione del pericolo o codice Kemler composto da 2/3cifre.


    https://www.certifico.com/newsletter/archive/view/listid-26-chemicals/mailid-6810-numero-d-identificazione-del-pericolo-codici-kemler-adr-l-
    https://de.wikipedia.org/wiki/Nummer_zur_Kennzeichnung_der_Gefahr
Giovanna Gatti
Germany
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
classi di pericolo


Explanation:
secondo me si intende Gefahrenklassen = classi di pericolo come da
REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008
vedi testo bilingue qui
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT-DE/TXT/?uri=CELEX...

a questo regolamento si fa riferimento in questa scheda dati nella
SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli
http://www.andreagallo.it/images/schedepdf/MSDS/INDURENTE_HV...

E proprio per eliminare queste differenze “è stato sviluppato un Sistema Globale Armonizzato (GHS) per la classificazione e l’etichettatura dei prodotti chimici, sotto l’egida delle Nazioni Unite, il quale è stato adottato dall’Unione Europea attraverso il Regolamento (CE) n. 1272/2008 s.m.i “CLP” del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 dicembre 2008 ....
In particolare il Regolamento CLP definisce 28 classi di pericolo:
sedici classi di pericolo fisico,
dieci classi di pericolo per la salute umana,
una classe di pericolo per l’ambiente,
una classe supplementare per le sostanze pericolose per lo strato di ozono.
E in generale “alcune classi di pericolo possono comprendere differenziazioni, altre possono comprendere categorie di pericolo. Le classi basate sulle proprietà fisico-chimiche tengono conto anche delle ***classi definite nella legislazione internazionale riguardante il trasporto di merci pericolose***
https://www.puntosicuro.it/sicurezza-sul-lavoro-C-1/tipologi...

classi e trasporto in DE qui dove si parla appunto di Gefahrenziffern
http://www.chemieunterricht.de/dc2/tip/07_08-01.htm

martini
Italy
Local time: 06:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search