GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 Jan 21, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vedette (olimpiche) |
| ||
3 | grandi nomi, atleti affermati, esperti |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
vedette (olimpiche) Explanation: le vedette olimpiche spagnole hanno incontrato i nuovi team europei Olympia-Crack > vedette olympique (KudoZ) German to French translation of Olympia-Crack: vedette olympique [Ships, Sailing, Maritime (Tech/Engineering)]. www.proz.com/kudoz/.../3321283-olympia_crack.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grandi nomi, atleti affermati, esperti Explanation: http://www.news.ch/Verletzungsmisere Olympia gehen Ski Crack... Verletzungsmisere: Olympia gehen Ski-Cracks aus John Kucera ist nach seinem schweren Sturz beim Super-G in Lake Louise nur eines von bereits zahlreichen Verletzungsopfern im noch jungen Weltcup-Winter. (pad/Si) ... Eishockey-Cracks fiebern Olympia und der WM 2010 entgegen! ... EM-Bronze 1965/66 gab es für einen weiteren Eishockey-Crack aus Rostock (questo link non si apre, ma le poche righe rendono l'idea) http://www.handelsblatt.com/magazin/sonstiges/eishockey-olym... Kurz vor den Winterspielen in Vancouver bangt das tschechische Eishockey-Nationalteam um Kapitän Patrik Elias. Der NHL-Crack der New Jersey Devils erlitt eine Gehirnerschütterung. dato che crack viene usato in diversi ambiti, hockey su ghiaccio, sci ecc., direi che non può essere un termine tipico degli sport acquatici... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-01-21 23:18:16 GMT) -------------------------------------------------- e infatti: *acteurs de premier plan* des Jeux Olympiques" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.