Druckraum - Mantelraum - Rohrraum

Italian translation: nota

07:14 Oct 13, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Druckraum - Mantelraum - Rohrraum
Sto traducendo un manuale di istruzioni relativo a scambiatori di calore. In una tabella valori compaiono i termini
-Druckraum
-Mantelraum
-Rohrraum
Qualcuno ha esperienza in questo settore e riesce ad aiutarmi?

Vi ringrazio da subito
Pietro Mion
Local time: 09:02
Italian translation:nota
Explanation:
Dal contesto sembra si tratti di uno scambiatore di calore a fascio tubiero.
Il mantello è il contenitore, esterno (quello che si vede).Di solito ha due attacchi per il liquido raffreddante (entrata uscita)
All'interno vi sono dei tubi all'interno dei quali scorre il mezzo da raffreddare.
Sia il mezzo raffreddante che quello da raffreddare hanno una pressione (se non altro per poter circolare nelle tubazioni esterne e all'interno, ovvero per vincere le perdite di carico)

Con "raum" credo che intenda la camera/volume del mantello e dei tubi.

Scambiatori a fascio tubero
Sono costituiti da un mantello entro cui circola uno dei due fluidi (entrambi i fluidi sono isolati dall'ambiente esterno), il mantello contiene una serie di tubi entro cui circola il secondo fluido, lo scambio termico avviene in massima parte attraverso le pareti dei tubi interni. Sono possibili una serie di diverse tipologie costruttive, per identificare le tipologie piu' usate ci si riferisce comunemente alla codifica TEMA (Tubular Exchanger Manufacturers Association).


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2003-10-13 07:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.prode.com/it/home.htm?page=/it/scambia.htm
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 09:02
Grading comment
Grazie Gian,
di nuovo mi dai un ottimo consiglio.
Di nuovo Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nota
Gian


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Scambiatori di calore
nota


Explanation:
Dal contesto sembra si tratti di uno scambiatore di calore a fascio tubiero.
Il mantello è il contenitore, esterno (quello che si vede).Di solito ha due attacchi per il liquido raffreddante (entrata uscita)
All'interno vi sono dei tubi all'interno dei quali scorre il mezzo da raffreddare.
Sia il mezzo raffreddante che quello da raffreddare hanno una pressione (se non altro per poter circolare nelle tubazioni esterne e all'interno, ovvero per vincere le perdite di carico)

Con "raum" credo che intenda la camera/volume del mantello e dei tubi.

Scambiatori a fascio tubero
Sono costituiti da un mantello entro cui circola uno dei due fluidi (entrambi i fluidi sono isolati dall'ambiente esterno), il mantello contiene una serie di tubi entro cui circola il secondo fluido, lo scambio termico avviene in massima parte attraverso le pareti dei tubi interni. Sono possibili una serie di diverse tipologie costruttive, per identificare le tipologie piu' usate ci si riferisce comunemente alla codifica TEMA (Tubular Exchanger Manufacturers Association).


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2003-10-13 07:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.prode.com/it/home.htm?page=/it/scambia.htm

Gian
Italy
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Grading comment
Grazie Gian,
di nuovo mi dai un ottimo consiglio.
Di nuovo Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilde Grimaldi: Druckraum è sicuramente "camera di pressione". Per gli altri mi lancio con delle proposte "camera tubolare" e "vano laterale", "vano mantello"
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search