gestärktes Hemd mit Fliege

Italian translation: camicia inamidata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gestärktes Hemd
Italian translation:camicia inamidata
Entered by: smarinella

19:51 Apr 18, 2005
German to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: gestärktes Hemd mit Fliege
si parla di un tipo vestito in modo particolare:

Hinter einem Schreibtisch sitzt XXX, Voriyzender der XXX, der, wie um das Zerrissene, Widersprüchliche der Stadt zu zeigen, *ein gestärktes Hemd mit Fliege* und verwaschene alte Jeans trägt.

non intendo bene il gestärktes e poi la farfalla?
smarinella
Italy
Local time: 01:40
camicia inamidata con il papillon
Explanation:
"Stark" è l'amido, quindi direi inamidata... e la Fliege è il farfallino o cravatta a papillon

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-04-18 20:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

A senso ci sta: l\'abbigliamento di questo individuo è decisamente mooolto \"widersprüchlich\"!
Selected response from:

dgaggi
Germany
Local time: 01:40
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4camicia inamidata con il papillon
dgaggi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
gestärktes Hemd mit Fliege
camicia inamidata con il papillon


Explanation:
"Stark" è l'amido, quindi direi inamidata... e la Fliege è il farfallino o cravatta a papillon

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-04-18 20:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

A senso ci sta: l\'abbigliamento di questo individuo è decisamente mooolto \"widersprüchlich\"!

dgaggi
Germany
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alba Suleiman
9 hrs

agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
12 hrs

agree  SILVIO CORRAO
15 hrs

agree  Stefano Asperti
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search