Einzelrichter/in

Norwegian translation: Enedommer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einzelrichter/in
Norwegian translation:Enedommer
Entered by: Annette Ormond

18:20 Nov 29, 2009
German to Norwegian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / tittel
German term or phrase: Einzelrichter/in
Einzelrichterin im summarischen Verfahren (Erbschaftssachen)
Annette Ormond
Norway
Local time: 08:14
Enedommer
Explanation:
Enedommer betyr at det kun er én dommer som avgjør saken, dvs. uten domsmenn eller meddommere - dette gjelder også i Norge i svært mange saker, dvs, de fleste sivile saker og i forhørsrettssaker innen strafferetten.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-29 20:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

Vi sier forresten dommer også om en kvinne i Norge, altså ikke "dommerske":))
Selected response from:

Svein Hartwig Djaerff
Norway
Local time: 08:14
Grading comment
Tusen takk for det! Og ja, jeg visste at det ikke skilles mellom mann og kvinne i yrker! Men takk for påminnelsen uansett! God advent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Enedommer
Svein Hartwig Djaerff


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Enedommer


Explanation:
Enedommer betyr at det kun er én dommer som avgjør saken, dvs. uten domsmenn eller meddommere - dette gjelder også i Norge i svært mange saker, dvs, de fleste sivile saker og i forhørsrettssaker innen strafferetten.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-29 20:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

Vi sier forresten dommer også om en kvinne i Norge, altså ikke "dommerske":))

Svein Hartwig Djaerff
Norway
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tusen takk for det! Og ja, jeg visste at det ikke skilles mellom mann og kvinne i yrker! Men takk for påminnelsen uansett! God advent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bjørnar Magnussen: men sier man "protest, frøken enedommer" eller "protest, fru enedommer"?
3 mins
  -> Dommer, jeg protesterer! Ittno frøkning her nei. Men ærede rett, sier man jo, uten at det synes å hjelpe stort for noen...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search