Sep 22, 2007 06:23
17 yrs ago
2 viewers *
German term
Ansatz
German to Polish
Bus/Financial
Accounting
Księgowość
Jak przetłumaczyć Ansatz w tym kontekście:
Darüber hinaus ist bei der Nutzung des Gruppenkontenplans als führendem Kontenplan zu beachten, dass Ansatz und Bewertung von Vermögensgegenständen und Schulden sowie die Erfassung von Aufwendungen und Erträgen in den Buchführungen der einzelnen Landesgesellschaften den jeweiligen nationalen Vorschriften genügen müssen und damit im Zweifel unterschiedlich sind.
Darüber hinaus ist bei der Nutzung des Gruppenkontenplans als führendem Kontenplan zu beachten, dass Ansatz und Bewertung von Vermögensgegenständen und Schulden sowie die Erfassung von Aufwendungen und Erträgen in den Buchführungen der einzelnen Landesgesellschaften den jeweiligen nationalen Vorschriften genügen müssen und damit im Zweifel unterschiedlich sind.
Proposed translations
(Polish)
4 | ujmowanie | Dariusz Prasalski |
4 | ujawnienie | Aga Blazek |
Proposed translations
3 hrs
Selected
ujmowanie
ujmowanie i wycena: Ansatz und Bewertung,
Ansatz - sposób dokonywania kalkulacji, przyjęta formuła
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2007-09-22 10:55:18 GMT)
--------------------------------------------------
Inna opcja: ujęcie i wycena
Możliwe jest też: klasyfikacja i wycena
Ansatz - sposób dokonywania kalkulacji, przyjęta formuła
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2007-09-22 10:55:18 GMT)
--------------------------------------------------
Inna opcja: ujęcie i wycena
Możliwe jest też: klasyfikacja i wycena
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Właśnie takiego tłumaczenia mi brakowało"
44 mins
ujawnienie
Ansatz und Bewertung: ujawnienie i wycena
Discussion
http://esl.proz.com/kudoz/1730934