Polish translation: zalecenia dotyczące struktury (sprawozdań, bilansów)

06:26 Sep 22, 2007
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Księgowość
German term or phrase: Gliederungsanweisungen
Ziel der Buchungsrichtlinie ist es daher, diese inhaltliche Vergleichbarkeit durch verbindliche Definitionen und konkrete Buchungs- sowie Gliederungsanweisungen zu erhöhen.
Daniel Olkowicz
Local time: 09:56
Polish translation:zalecenia dotyczące struktury (sprawozdań, bilansów)
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 09:56
Grading comment
dzięki, w porządku
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4zalecenia dotyczące struktury (sprawozdań, bilansów)
Dariusz Prasalski

Discussion entries: 1



10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zalecenia dotyczące struktury (sprawozdań, bilansów)


Dariusz Prasalski
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dzięki, w porządku
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search