This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 13, 2010 09:55
14 yrs ago
1 viewer *
German term
einzelwertberichtigte Forderung
German to Polish
Bus/Financial
Accounting
sprawozdanie finansowe na koniec roku:
Bruttowert der nicht einzelwertberichtigten Forderungen soll in "uberfallig" und "nicht uberfallig" geteilt werden...
Bruttowert der nicht einzelwertberichtigten Forderungen soll in "uberfallig" und "nicht uberfallig" geteilt werden...
Proposed translations
(Polish)
3 | należność objęta odpisem aktualizującym | Piotr Fras |
Proposed translations
27 mins
należność objęta odpisem aktualizującym
http://www.dict.cc/?s=Einzelwertberichtigung&failed_kw=einze...
http://www.podatki.biz/artykuly/4_73.htm
http://www.findict.pl/slownik_search.php?slowo=odpis
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2010-01-15 12:47:26 GMT)
--------------------------------------------------
Mały przykład ilustrujący to, o czym napisałem w dyskusji:
Odpisów aktualizacyjnych nie trzeba tworzyć dla wszystkich należności przeterminowanych
Jeżeli należności przeterminowane można odzyskać w ramach umowy faktoringu bez regresu, nie należy tworzyć odpisu aktualizującego.
http://podatki.gazetaprawna.pl/artykuly/26267,odpisow_aktual...
http://www.podatki.biz/artykuly/4_73.htm
http://www.findict.pl/slownik_search.php?slowo=odpis
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2010-01-15 12:47:26 GMT)
--------------------------------------------------
Mały przykład ilustrujący to, o czym napisałem w dyskusji:
Odpisów aktualizacyjnych nie trzeba tworzyć dla wszystkich należności przeterminowanych
Jeżeli należności przeterminowane można odzyskać w ramach umowy faktoringu bez regresu, nie należy tworzyć odpisu aktualizującego.
http://podatki.gazetaprawna.pl/artykuly/26267,odpisow_aktual...
Discussion
=
Wartość brutto należności nieobjętych odpisem aktualizującym
Moim zdaniem nie należy niczego dodawać, bo ,,Einzelwertberichtigung” to ,,odpis aktualizujący”
Zob. też tutaj:
Einzelwertberichtigung (EWB) - (rach.) 1. sprostowanie wartości jednostkowej dobra gospodarczego 2. ~ auf Forderungen (rach.) rezerwa na należności (!) © Einzelwertberichtigung © ~ auf Vorräte - rezerwa na zapasy (w pasywach © Rückstellungen, a w aktywach © EWB)
http://www.filo.pl/niemiecki/art/prawo_i_ekonomia_macieja_wy...
http://en.bab.la/dictionary/german-english/Einzelwertbericht...