https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/construction-civil-engineering/1652258-fliesenkreuz.html

Fliesenkreuz

Polish translation: krzyżyk dystansowy

11:02 Nov 23, 2006
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Fliesenkreuz
Die Lage und Anzahl der Steckdosen sind dem Raumbuch zu entnehmen. Die ge-samte Installation in Büros und Nebenräumen ist in Unterputzausführung zu montieren. In Naßbereichen mit Fliesen müssen die Installationen in das Fliesenkreuz gesetzt werden. Sämtliche Installationen sind nach dem Stand der Technik auszuführen.

krzyż płytek brzmi trochę jak kalka.. zakładam, że istnieje jakiś inny fachowy zwrot:)
yashchoor1
Local time: 10:23
Polish translation:krzyżyk dystansowy
Explanation:
w miejscu krzyżyków dystansowych

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2006-11-23 11:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://cgi.ebay.de/4x-Qualitaets-LED-Licht-Hell-Blau-im-Flie...

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-11-23 11:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

w miejscu krzyżowania się fug
Selected response from:

klick
Poland
Local time: 10:23
Grading comment
dziękuję bardzo:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1krzyżyk dystansowy
klick


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
krzyżyk dystansowy


Explanation:
w miejscu krzyżyków dystansowych

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2006-11-23 11:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://cgi.ebay.de/4x-Qualitaets-LED-Licht-Hell-Blau-im-Flie...

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-11-23 11:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

w miejscu krzyżowania się fug

klick
Poland
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 166
Grading comment
dziękuję bardzo:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: z kontekstu "miejsce krzyzowania sie fug"
13 mins
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: