GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:55 May 7, 2012 |
|
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edyta Derecka Local time: 13:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | infrastruktura zewnętrzna |
| ||
3 | kompleks na świeżym powietrzu |
| ||
3 | infrastruktura zewnętrzna |
| ||
3 | urządzenia poza budynkiem |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kompleks na świeżym powietrzu Explanation: tak mówi PONS.de Może pomoże... -------------------------------------------------- Note added at 2 godz. (2012-05-07 07:57:27 GMT) -------------------------------------------------- lub "część zewnętrzna kompleksu", tak mi przyszło do głowy. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
infrastruktura zewnętrzna Explanation: może tak, bo parking, plac zabaw itp. to raczej nie urządzenia |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
urządzenia poza budynkiem Explanation: Tak bym to ujął, aby obejmowało i plac zabaw dla dzieci, i stację transformatorową. -------------------------------------------------- Note added at 3 godz. (2012-05-07 09:29:37 GMT) -------------------------------------------------- I w tym kontekście nie mówiłbym o kompleksach. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
infrastruktura zewnętrzna Explanation: Tak to zwykle tłumaczę. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.