bauseitige Anfrage

Polish translation: zapytanie ze strony inwestora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bauseitige Anfrage
Polish translation:zapytanie ze strony inwestora
Entered by: Dariusz Rabus

12:53 Mar 15, 2013
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: bauseitige Anfrage
w kosztorysie budowlanym dotyczącym instalacji sanitarno-grzewczych... zapytanie dotyczące usług wykonywanych w zakresie inwestora/ wykonawcy??? Jakby to można zgrabnie ująć. Danke im Voraus
michstudent
Local time: 22:30
zapytanie ze strony inwestora
Explanation:
Jw., z własnego doświadczenia.
Nie zawsze zleceniodawca jest inwestorem, a np. generalnym wykonawcą, który zleca roboty podwykonawcom.
Selected response from:

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 22:30
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zapytanie ze strony inwestora
Dariusz Rabus
4Zapytanie ze strony zleceniodawcy
Jan Wais


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zapytanie ze strony zleceniodawcy


Explanation:
tak kiedyś miałem w tłumaczeniu i tak to przetłumaczyłem i było OK. Ale gwarancji nie daję :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-03-16 09:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

Może być jeszcze "zapytanie ofertowe zleceniodawcy"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-03-16 09:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

Może "zapytanie ofertowe zleceniodawcy" jest nawet lepsze...

Jan Wais
Poland
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zapytanie ze strony inwestora


Explanation:
Jw., z własnego doświadczenia.
Nie zawsze zleceniodawca jest inwestorem, a np. generalnym wykonawcą, który zleca roboty podwykonawcom.

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 200
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search