Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schaltleistung
Polish translation:
obciążalność/zdolność przełączania
Added to glossary by
Mariusz Wstawski
Mar 7, 2011 08:53
13 yrs ago
5 viewers *
German term
Schaltleitung
German to Polish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Elektronische Kontaktgeber-Zeitschaltuhr
Dane techniczne:
Schaltleitung max.: 16 A, 250 V AC, cos ? = 1;
10 A, 250 V AC, cos ? = 0,6
Schaltleitung min.:
10 mA / 230 V AC;
100 mA /24 V AC/DC
Schaltleitung max.: 16 A, 250 V AC, cos ? = 1;
10 A, 250 V AC, cos ? = 0,6
Schaltleitung min.:
10 mA / 230 V AC;
100 mA /24 V AC/DC
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | obciążalność/zdolność przełączania | Crannmer |
Proposed translations
+1
56 mins
German term (edited):
Schaltleistung
Selected
obciążalność/zdolność przełączania
obciążalność/zdolność przełączania
literówka
Zamiast znaku zapytania winna tam stać mala grecka litera fi.
literówka
Zamiast znaku zapytania winna tam stać mala grecka litera fi.
Peer comment(s):
agree |
nikodem
: ale chyba: SchaltleiStung, a nie -leitung...
1 hr
|
Rzuć proszę okiem na pierwszy werset odpowiedzi (tuż poniżej "56 Min. Antwortsicherheit...", a powyżej "obciążalność...") :-). Thx.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
Discussion