Spaltfestigkeitsdruckeinsätze

Polish translation: trzpienie dociskaj±ce używane do badania wytrzymało¶ci na rozwarstwienie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spaltfestigkeitsdruckeinsätze
Polish translation:trzpienie dociskaj±ce używane do badania wytrzymało¶ci na rozwarstwienie
Entered by: Tomasz Niedbala

10:37 Apr 29, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Odlewnictwo
German term or phrase: Spaltfestigkeitsdruckeinsätze
Kontekst
Spaltfestigkeitsdruckeinsätze (to czesc aparatu do pomiaru wytrzymalosci mas formierskich. A raczej nie czesc (nie element skladowy) a przyrzad dodatkowy. Mogacy zostac przylaczony (lub nie).
Zum Messen der Spaltfestigkeit von zylindrischen Normprüfkörpern. Besteht aus: Druckeinsatz Zapfen-Ø 15 und Druckeinsatz Zapfen-Ø 24
Lajla
Local time: 14:40
trzpienie (stample) dociskające używane do badania wytrzymałości na rozwarstwienie
Explanation:
Spaltfestigkeit - wytrzymałość na rozwarstwienie (rozszczepienie, rozłupanie).



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 12 mins (2005-04-29 15:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

Rozwarstwia sie - trzpieniami ;-)
Selected response from:

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 14:40
Grading comment
No to wielkie dzieki. Zamieniam wszedzie w tekscie na rozwarstwianie (bo myslalam, ze moze sie rozlupuje... Ale jak mowisz to wiesz :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3trzpienie (stample) dociskające używane do badania wytrzymałości na rozwarstwienie
Tomasz Niedbala


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spaltfestigkeitsdruckeinsätze
trzpienie (stample) dociskające używane do badania wytrzymałości na rozwarstwienie


Explanation:
Spaltfestigkeit - wytrzymałość na rozwarstwienie (rozszczepienie, rozłupanie).



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 12 mins (2005-04-29 15:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

Rozwarstwia sie - trzpieniami ;-)

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 14:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42
Grading comment
No to wielkie dzieki. Zamieniam wszedzie w tekscie na rozwarstwianie (bo myslalam, ze moze sie rozlupuje... Ale jak mowisz to wiesz :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search