Vollfeldumlauf in der ersten Spritzgasse

Polish translation: Pełne okrążenie (objazd) pola w pierwszej alei wtrysku (zraszania)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vollfeldumlauf in der ersten Spritzgasse
Polish translation:Pełne okrążenie (objazd) pola w pierwszej alei wtrysku (zraszania)
Entered by: Ryszard Rybicki

06:00 Oct 28, 2013
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Streuer
German term or phrase: Vollfeldumlauf in der ersten Spritzgasse
Streuen Sie einen Vollfeldumlauf in der ersten Spritzgasse, die an das Grenzstreubild anschließt.
Halten Sie die Streuarbeiten an, indem Sie die Dosiereinheiten kurz vor dem Wenden schließen.
Die Zapfwelle nicht ausschalten.
Öffnen Sie nach dem Drehen bei einem Abstand zur Vorgewendespur von 1/2 bis 3/4 Arbeitsbreiten die Dosiereinheiten.
iwona zzz
Local time: 02:59
Pełne okrążenie (objazd) pola w pierwszej alei wtrysku (zraszania)
Explanation:
'Streuer' najlepiej tłumaczyć jako 'rozpraszacz'. Zalazłem też, że jest to element maszyny zwanej zraszaczem. 'Spritzgasse' sugeruje (na 80%), że środek aplikowany jest płynem.
Selected response from:

Ryszard Rybicki
Poland
Grading comment
Dzięki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pełne okrążenie (objazd) pola w pierwszej alei wtrysku (zraszania)
Ryszard Rybicki


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pełne okrążenie (objazd) pola w pierwszej alei wtrysku (zraszania)


Explanation:
'Streuer' najlepiej tłumaczyć jako 'rozpraszacz'. Zalazłem też, że jest to element maszyny zwanej zraszaczem. 'Spritzgasse' sugeruje (na 80%), że środek aplikowany jest płynem.

Ryszard Rybicki
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search