Recyclinghof

Polish translation: punkt/stacja zbioru odpadów

16:30 Jun 28, 2010
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Utylizacja odpadów
German term or phrase: Recyclinghof
Działalność niby zrozumiała.
Ale jak to nazwać po polsku?
Niemiecka definicja jest na wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Recyclinghof

U mnie w tekście jest:
Die Firma XXX betreibt einen Recyclinghof in ... auf der Grundlage einer immissionsshutzrechtlichen Genehmigung des Landratsamtes ...

Firma przyjmuje różnego rodzaju odpady i właśnie dostali zgodę na poszerzenie asortymentu.

Może termin przyda się dla potomnych:)
Andrzej Golda
Poland
Local time: 22:49
Polish translation:punkt/stacja zbioru odpadów
Explanation:
punkt/stacja zbioru odpadów

propo

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-28 17:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

Nie. Recyclinghöfe tylko przyjmują podzielone na frakcje odpady w celu przekazania go innym zakładom do dalszego przetwarzania. Przetwarzanie odpadów, czy nawet wytwarzanie paliw zastępczych nie należy do funkcji i nie mieści się w definicji Recyclinghof.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-06-28 18:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

To znaczy, ze dyskutowany zakład takim zwykłym Recyclinghofem nie jest, a użyte w oryginale określenie jest niedomówieniem. Możesz użyć odpowiednika wyrażenia z oryginału (które już w oryginale jest nieco błędne), albo opisowo coś dorobinsonować. Jesteś w lepszej pozycji, bo masz caly oryginał.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 22:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1punkt/stacja zbioru odpadów
Crannmer


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
punkt/stacja zbioru odpadów


Explanation:
punkt/stacja zbioru odpadów

propo

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-28 17:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

Nie. Recyclinghöfe tylko przyjmują podzielone na frakcje odpady w celu przekazania go innym zakładom do dalszego przetwarzania. Przetwarzanie odpadów, czy nawet wytwarzanie paliw zastępczych nie należy do funkcji i nie mieści się w definicji Recyclinghof.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-06-28 18:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

To znaczy, ze dyskutowany zakład takim zwykłym Recyclinghofem nie jest, a użyte w oryginale określenie jest niedomówieniem. Możesz użyć odpowiednika wyrażenia z oryginału (które już w oryginale jest nieco błędne), albo opisowo coś dorobinsonować. Jesteś w lepszej pozycji, bo masz caly oryginał.

Crannmer
Local time: 22:49
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: To mi się wydaje za mało, ponieważ oni przyjmują, przetwarzają i również przerabiają na paliza zastępcze.

Asker: No to klops. Zagłębie się w to jeszcze. Ale jest mowa o odpadach, które "... zusätzlich angenommen und zusammen mit anderen Abfällen zu Ersatzbrennstoffen verarbeitet werden sollen"

Asker: Czy ZZO = zakład zagospodarowania odpadów mógłby być tłumaczeniem? I dlaczego nie?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: IMO rozszerzają działalność, ale pozostają przy starej nazwie o węższym znaczeniu - np. żeby nie zmieniać wpisu w rejestrze, pieczątek (o ile używają) i aby dotychczasowi klienci nie musieli uczyć się nowej nazwy.
14 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search