17:10 Apr 19, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grażyna Lesińska Poland Local time: 11:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Federalne/Krajowe Towarzystwo Zapewnienia Jakości [ Biopaliw (Paliw Odnawialnych)] |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
Federalne/Krajowe Towarzystwo Zapewnienia Jakości [ Biopaliw (Paliw Odnawialnych)] Explanation: http://www.mretreview.gov.au/pubs/mret-submission176b.pdf#se...'Bundesg%C3%BCtegemeinschaft' - lub Federalna/Krajowa Izba Biopaliw http://www.kib.pl/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications