zusammenhängend gewähren (zdanie)

Polish translation: Pracodawca ma obowiązek udzielić urlopu w postaci jednego, niepodzielnego okresu

11:41 Apr 9, 2005
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: zusammenhängend gewähren (zdanie)
Mo¿e to i proste, ale jak wiêkszoœæ z Was wie, ja jestem dobry na t³umaczenie instrukcji eksploatacji m³otka, natomiast w tego typu tekstach le¿ê i kwiczê...

Pomó¿cie mi proszê z tym zdaniem, zanim mnie odwioz¹ do waiatkowa...

Der Urlaub ist im laufenden Kalenderjahr zusammenhängend zu gewähren und in Anspruch zu nehmen, es sei denn, daß dringende betriebliche oder in Ihrer Person liegende Gründe eine Übernahme des Urlaubs in das darauffolgende Kalenderjahr erforderlich werden lassen.
SATRO
Poland
Local time: 14:51
Polish translation:Pracodawca ma obowiązek udzielić urlopu w postaci jednego, niepodzielnego okresu
Explanation:
urlopowego, zaś pracownik ma obowiązek ten urlop wykorzystać, chyba że...


Może to Cię naprowadzi...
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 14:51
Grading comment
THX!! Dzięki też rjz, ale wersja Andrzeja po prostu mi bardziej zapasiła...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zagwarantować urlop ci±gły
rjz
3 +1Pracodawca ma obowiązek udzielić urlopu w postaci jednego, niepodzielnego okresu
Andrzej Lejman


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zusammenhängend gewähren (zdanie)
Pracodawca ma obowiązek udzielić urlopu w postaci jednego, niepodzielnego okresu


Explanation:
urlopowego, zaś pracownik ma obowiązek ten urlop wykorzystać, chyba że...


Może to Cię naprowadzi...

Andrzej Lejman
Local time: 14:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 205
Grading comment
THX!! Dzięki też rjz, ale wersja Andrzeja po prostu mi bardziej zapasiła...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: jednym ciêgiem, kup¹ moœci panowie :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Uralub /zusammenhängend gewähren/
zagwarantować urlop ci±gły


Explanation:
albo
ci±gły urlop
np. "prawo do ci±głego urlopu macierzyńskiego trwaj±cego ......."
"obowi±zek udzielania co najmniej trzech tygodni ci±głego urlopu wypoczynkowego"
etc podobnie np.wg kodeksu pracy

rjz
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search