Neben- und Folgeverfahren (URGENT)

Polish translation: postepowania powiazane i nastepcze (wobec postepowan glownych)

13:34 Apr 21, 2005
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Neben- und Folgeverfahren (URGENT)
Seria pytañ bez ostrze¿enia, mam kilka zdañ z pe³nomocnictwa dla adwokata... Mam nadziejê, ¿e w 10 w ci¹gu 30 minut siê zmieszczê...

Pierwsze to Neben- und Folgeverfahren chodzi o to, ¿e pe³nomocnictwo rozci¹ga siê na reprezentacjê w tym¿e.
SATRO
Poland
Local time: 23:15
Polish translation:postepowania powiazane i nastepcze (wobec postepowan glownych)
Explanation:
Propozycja
Selected response from:

Grzegorz Cygan (X)
Local time: 23:15
Grading comment
Wybieram tę odpowiedź, bo to ma zrozumieć zwykły prezes, a nie prawnik-prezes :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4postępowanie adhezyjne
rjz
3postepowania powiazane i nastepcze (wobec postepowan glownych)
Grzegorz Cygan (X)


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Neben- und Folgeverfahren
postepowania powiazane i nastepcze (wobec postepowan glownych)


Explanation:
Propozycja

Grzegorz Cygan (X)
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 66
Grading comment
Wybieram tę odpowiedź, bo to ma zrozumieć zwykły prezes, a nie prawnik-prezes :)
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Neben- und Folgeverfahren
postępowanie adhezyjne


Explanation:
oraz postępowanie będ±ce skutkiem orzeczeń
(no może kto¶ wymy¶li krórsze)/
,-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 58 mins (2005-04-21 15:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

~ uboczne /też by mogło być;/

rjz
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 258
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search