20:24 Nov 4, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zzz1 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 -1 | branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy |
|
Discussion entries: 3 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy Explanation: Jeżeli pisane jako BGRs to może oznaczać w wolnym tłumaczeniu "branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications