BGRS

Polish translation: branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy

20:24 Nov 4, 2005
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: BGRS
A co mo¿e oznaczaæ ten drugi skrót- BGRS?
tymoszka
Local time: 05:23
Polish translation:branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy
Explanation:
Jeżeli pisane jako BGRs to może oznaczać w wolnym tłumaczeniu "branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy"
Selected response from:

zzz1
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 -1branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy
zzz1


Discussion entries: 3





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy


Explanation:
Jeżeli pisane jako BGRs to może oznaczać w wolnym tłumaczeniu "branżowe uregulowania dotycz±ce bezpieczeństwa i higieny pracy"

zzz1
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jerzy Czopik: w œwietle dopisku Danuty absolutnie nie
6 hrs
  -> no tak rzeczywi¶cie nie pasuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search