Transportversicherer

Polish translation: Ubezpieczyciel ( transportowanego/ transportowanych) ładunku/ ładunków

22:08 Aug 4, 2015
German to Polish translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / prawo/przypozwanie
German term or phrase: Transportversicherer
Czy słowo „Transportversicherer" tłumaczone jako „ubezpieczyciel transportu” jest ok?

Kontekst:
Die Klägerin ist Transportversicherer der XY GmbH,
Moje tlum. robocze:
Powódką jest ubezpieczyciel transportu firmy XY GmbH

Jakoś nie znajduję obecnie lepszej wersji…
Będę wdzięczna za wszelkie podpowiedzi.
Agnieszka Paleczny
Local time: 10:36
Polish translation:Ubezpieczyciel ( transportowanego/ transportowanych) ładunku/ ładunków
Explanation:
Ewentualnie: towaru/ mienia.

Mit der Transportversicherung wird der Versicherungsschutz für Transportgüter (Güterversicherung) und Transportmittel (Kaskoversicherung) hinsichtlich der Gefahren auf den Transportwegen angeboten.

ALE PO ANG już mamy główne odniesienie do „marine insurance“. Nie wiem dlaczego.

Marine insurance covers the loss or damage of ships, cargo, terminals, and any transport or cargo by which property is transferred, acquired, or held between the points of origin and final destination.
WERSJA PL - ?
Ubezpieczenie morskie – lub inaczej umowa ubezpieczenia morskiego jest uregulowana w Kodeksie morskim. Tej instytucji prawa poświęcony jest Tytuł VIII kodeksu. Umową ubezpieczenia morskiego na podstawie artykułu 292 § 1 Kodeksu morskiego jest stan rzeczy, w którym ubezpieczyciel zobowiązuje się, w zamian zaskładkę ubezpieczeniową, wypłacić odszkodowanie za szkody poniesione wskutek niebezpieczeństw, na jakie przedmiot ubezpieczenia jest narażony w związku z żeglugą morską

https://pl.glosbe.com/de/pl/Transportversicherung
TU jako- ubezpieczenie/a transportowe.

Ubezpieczyciel ładunku:
https://www.google.pl/#q=ubezpieczyciel ładunku&start=10


Güterversicherung/ Transportgut
[…]
„Pracownicy ochrony transportu gotówki” oznaczają pracowników, którym powierzono zadanie prowadzenia pojazdu przewożącego gotówkę lub ochrony jego ładunku.


Sicherheitspersonal für den Geldtransport“ sind Angestellte mit dem Auftrag, das Geldtransportfahrzeug zu fahren oderdas Transportgut zu schützen.

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

Ładunki objęte Umową są ubezpieczone od ryzyk transportowych na ...
http://www.alllineslogistics.pl/pl_ubezpieczenie_cargo.html
[…]
Ogólne pojęcie określające transportowany ładunek bez wymieniania dokładnej ... Oznacza, że ubezpieczyciel nie odpowiada za szkody, których wartość
http://kropidlowscy.com/slownik_pojec.html

[…]
Die Transportversicherung, gleich ob Kapital- oder Haftpflichtversicherung, gehört zwar nicht zu den Sparten der Versicherungsbranche, die mit Rekordprämien aufwarten kann. Dennoch ist ein Wirtschaftshandeln ohne Transportversicherung nicht denkbar, insbesondere wegen der gesetzlichen Versicherungspflicht des Transportunternehmers, sich gegen Güter- und Verspätungsschäden zu versichern. Erfahrungen zeigen, dass gerade im Straßengüterverkehr (STRASSENGüTERVERKEHR) tagtäglich zahlreiche Transportschäden verursacht werden.

http://www.aixlaw.de/index.php/fachgebiete/transportrecht/tr...
TO SAMO –wersja polska:

Ubezpieczenie transportu
Ubezpieczenie transportu, niezależnie od tego czy to ubezpieczenie kapitałowe czy OC, nie należy do rodzajów ubezpieczeń, które zaskakują rekordowymi składkami ubezpieczeniowymi. Mimo to działalność gospodarcza bez ubezpieczenia transportowego jest nie do pomyślenia, w szczególności na tle ustawowego obowiązku ubezpieczeniowego przedsiębiorcy transportowego do ubezpieczenia się od uszkodzenia ładunku i od opóźnień w przewozie. Doświadczenie pokazuje, że zwłaszcza w transporcie kołowym codziennie powstają liczne szkody transportowe.
http://www.aixlaw.de/index.php/pl/fachgebiete-pl/transportre...
Selected response from:

Jacek Konopka
Poland
Local time: 10:36
Grading comment
dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Ubezpieczyciel ( transportowanego/ transportowanych) ładunku/ ładunków
Jacek Konopka


Discussion entries: 2





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ubezpieczyciel ( transportowanego/ transportowanych) ładunku/ ładunków


Explanation:
Ewentualnie: towaru/ mienia.

Mit der Transportversicherung wird der Versicherungsschutz für Transportgüter (Güterversicherung) und Transportmittel (Kaskoversicherung) hinsichtlich der Gefahren auf den Transportwegen angeboten.

ALE PO ANG już mamy główne odniesienie do „marine insurance“. Nie wiem dlaczego.

Marine insurance covers the loss or damage of ships, cargo, terminals, and any transport or cargo by which property is transferred, acquired, or held between the points of origin and final destination.
WERSJA PL - ?
Ubezpieczenie morskie – lub inaczej umowa ubezpieczenia morskiego jest uregulowana w Kodeksie morskim. Tej instytucji prawa poświęcony jest Tytuł VIII kodeksu. Umową ubezpieczenia morskiego na podstawie artykułu 292 § 1 Kodeksu morskiego jest stan rzeczy, w którym ubezpieczyciel zobowiązuje się, w zamian zaskładkę ubezpieczeniową, wypłacić odszkodowanie za szkody poniesione wskutek niebezpieczeństw, na jakie przedmiot ubezpieczenia jest narażony w związku z żeglugą morską

https://pl.glosbe.com/de/pl/Transportversicherung
TU jako- ubezpieczenie/a transportowe.

Ubezpieczyciel ładunku:
https://www.google.pl/#q=ubezpieczyciel ładunku&start=10


Güterversicherung/ Transportgut
[…]
„Pracownicy ochrony transportu gotówki” oznaczają pracowników, którym powierzono zadanie prowadzenia pojazdu przewożącego gotówkę lub ochrony jego ładunku.


Sicherheitspersonal für den Geldtransport“ sind Angestellte mit dem Auftrag, das Geldtransportfahrzeug zu fahren oderdas Transportgut zu schützen.

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

Ładunki objęte Umową są ubezpieczone od ryzyk transportowych na ...
http://www.alllineslogistics.pl/pl_ubezpieczenie_cargo.html
[…]
Ogólne pojęcie określające transportowany ładunek bez wymieniania dokładnej ... Oznacza, że ubezpieczyciel nie odpowiada za szkody, których wartość
http://kropidlowscy.com/slownik_pojec.html

[…]
Die Transportversicherung, gleich ob Kapital- oder Haftpflichtversicherung, gehört zwar nicht zu den Sparten der Versicherungsbranche, die mit Rekordprämien aufwarten kann. Dennoch ist ein Wirtschaftshandeln ohne Transportversicherung nicht denkbar, insbesondere wegen der gesetzlichen Versicherungspflicht des Transportunternehmers, sich gegen Güter- und Verspätungsschäden zu versichern. Erfahrungen zeigen, dass gerade im Straßengüterverkehr (STRASSENGüTERVERKEHR) tagtäglich zahlreiche Transportschäden verursacht werden.

http://www.aixlaw.de/index.php/fachgebiete/transportrecht/tr...
TO SAMO –wersja polska:

Ubezpieczenie transportu
Ubezpieczenie transportu, niezależnie od tego czy to ubezpieczenie kapitałowe czy OC, nie należy do rodzajów ubezpieczeń, które zaskakują rekordowymi składkami ubezpieczeniowymi. Mimo to działalność gospodarcza bez ubezpieczenia transportowego jest nie do pomyślenia, w szczególności na tle ustawowego obowiązku ubezpieczeniowego przedsiębiorcy transportowego do ubezpieczenia się od uszkodzenia ładunku i od opóźnień w przewozie. Doświadczenie pokazuje, że zwłaszcza w transporcie kołowym codziennie powstają liczne szkody transportowe.
http://www.aixlaw.de/index.php/pl/fachgebiete-pl/transportre...


Jacek Konopka
Poland
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eigenplane
3 hrs
  -> Dziękuję bardzo!

agree  Beata Melzner
4 hrs
  -> Dziękuję i pozdrawiam!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search