Kundendeklaraton

Polish translation: s.u.

16:01 Apr 23, 2005
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Handel
German term or phrase: Kundendeklaraton
Jak przetlumaczyc w tym kontekscie Kundendeklaration??? Normalnie to deklaracja klienta, wiem, ale tu nie pasuje :(
Kunde: Industrieausstattung
Produktbezeichnung: Ciabattastyle Garlic Bread Pizza
Art.-Nr.: xxxx
Verkehrsbezeichnung: Pizza mit Butter und Knoblauch
Abweichende Kundendeklaraton: ......
Gewich: e 240 g
Zutaten: Weizenmehl, Wasser etc.
Lajla
Local time: 12:31
Polish translation:s.u.
Explanation:
Sluchaj, a moze chodzi o to, ze Kunde ta pizze inaczej (abweichend) okresla? Czyli ze nazwa handlowa to "Pizza mit Butter und Knoblauch" (okreslajaca skladniki), a Kunde to sprzedaje jako "Pizza Neapolitana", czy cos takiego?

No i teraz masz klops, Lajla: bo jak chcesz "obydwie panie" nagrodzic? :)

Swoja droga jestem ciekawa, co to naprawde znaczy - dasz nam znac jak sie czegos dowiesz?
Selected response from:

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 12:31
Grading comment
no to nagradzam Aleksandre, bo byla pierwsza. Ale Lucynie tez bardzo dziekuje!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3niżej
Lucyna Długołęcka
2s.u.
Aleksandra Kwasnik


Discussion entries: 8





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
Sluchaj, a moze chodzi o to, ze Kunde ta pizze inaczej (abweichend) okresla? Czyli ze nazwa handlowa to "Pizza mit Butter und Knoblauch" (okreslajaca skladniki), a Kunde to sprzedaje jako "Pizza Neapolitana", czy cos takiego?

No i teraz masz klops, Lajla: bo jak chcesz "obydwie panie" nagrodzic? :)

Swoja droga jestem ciekawa, co to naprawde znaczy - dasz nam znac jak sie czegos dowiesz?

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 12:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
no to nagradzam Aleksandre, bo byla pierwsza. Ale Lucynie tez bardzo dziekuje!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niżej


Explanation:
Może chodzi o to odchylenie od deklaracji klienta, np. jeśli klient życzy sobie nieco innej pizzy, to ta też będzie mu odpowiadać.


Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 12:31
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search