Pytanie konkursowe VI/3

Polish translation: Taniocha to radocha!

18:48 May 4, 2004
German to Polish translations [PRO]
Marketing / Market Research / KONKURS
German term or phrase: Pytanie konkursowe VI/3
No dobra, jedziemy z trzecim pytaniem! Pocz¹tkowo mia³o byæ inne, ale sugestia z zewn¹trz sprawi³a, ¿e zmieni³em zdanie :)

Chodzi o reklamê pewnej niemieckiej firmy handlowej. Jak wiadomo na ca³ym œwiecie sieci handlowe walcz¹:
- jakoœci¹ (niekoniecznie)
- cenami (bankowo)

Dobra, ju¿ siê nie rozpisujê - has³o brzmi:
Geiz ist Geil
czyli (dziœ nieco inne t³umaczenie):
Geiz = sk¹pstwo, skrajna oszczêdnoœæ, liczygroszostwo, krakowiañstwo, poznañstwo (tylko rzekomo), bycie kutw¹, sknerstwo itp.
Ist = (jak ktoœ nie wie, to ju¿ mi go / jej ¿al)
Geil = ma dwa zasadniczo interesuj¹ce znaczenia. Jedno z nich oznacza podniecenie czymœ lub kimœ drugie natomiast mw gwarze m³odzie¿owej oznacza: super, czaderski, wypasiony, boski itp.

A tera se kombinujta...

Regiulem¹ jest na stronie: http://www.proz.com/topic/20848
SATRO
Poland
Local time: 15:51
Polish translation:Taniocha to radocha!
Explanation:
1. Taniocha to radocha!

(chcesz przepłacać? to wynocha!)

2. Niedrogo...ach, jak błogo!
Selected response from:

*eva*
United Kingdom
Local time: 14:51
Grading comment
Żyry w składzie:
I Stanisław A. Trojanowicz
II Stanisław A. Trojanowicz
III Stanisław A. Trojanowicz
odbywszy w dniu 07.05.2004 posiedzenie przy drzwiach zamkniętych postanawia co następuje:

1 miejsce (4 pointsy) za hasło:
Taniocha to radocha i niedrogo..., ach jak błogo
przyznać NowEvie za zgrabność (hasła tylko, bom nie priwykszy oceniać kobiecych wdzięków przez internet!)

2 miejsce za hasło (3 pointsy):
Chciwość popłaca!
przyznać Alinie von Brockelt za to, że odkryła prawdę na temat skąpstwa (krakowskiego :))

3 miejsce (2 pointsy) przyznać "egzegwo":
Lee Montwce = za publiczne wypowiadanie ogólnie obraźliwych i uwłaczających logice sformułowań (oszczędni żyją weselej)!
Tajgerowi = za pomysł obniżenia kursu ełro i ekstatyczne rabaty!
Krisowi = za szczytowanie :)
Ani = za żulerstwo (i za to z Tobą wypiję)
Schorschowi = za niezmiernie erotyczny aspekt oszczędzania

Organizator konkursu nie przewidział nagród pieniężnych i proszę do mnie już w tej sprawie nie pisać!!!!!!!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Orgastyczna oszczędność
Nowicki (X)
4VI/3
Anna Bittner
3 +1Taniocha to radocha!
*eva*
3Chciwosc poplaca!
Alina Brockelt
3VI/3
Agnieszka Hayward
3VI/3
lim0nka
2Sknerstwo jest boskie
Jerzy Czopik


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Sknerstwo jest boskie


Explanation:
Erotyka skąpstwa
Zachwyt oszczędzania
...

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VI/3


Explanation:
Sknerstwo - to mnie bierze!

Lecę na żulerstwo!



Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Orgastyczna oszczędność


Explanation:
Żądza oszczędzania


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-05-04 19:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

Szczytowanie w oszczędzaniu

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-05-04 20:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

Sk±pstwo - to takie zmysłowe!

Nowicki (X)
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
VI/3


Explanation:
Staszek pytania "pod wpływem" środowisk zmienia
nie wiem, czy chcę znać TĘ pannę z imienia.

Gdy o tłumaczenie oszczędnościowe chodzi
myślę, że chwila poezji nam nie zaszkodzi:

Bądź dla portfela swego skąpym Szkotem!
Telewizor bez VATu. Po co ci tiwi? Pomyślisz potem!


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2004-05-04 22:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

Gdy dookoła promocji wiatr szaleje
przyjdź do nas.
Dla nas nawet kur ełro maleje :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2004-05-04 22:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

kurS

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-05-04 22:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

Nie lubisz na gadżety kasy dużo wydawać?
To przestań się z bezjajecznymi sklepami zadawać!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 0 min (2004-05-04 22:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

Jesteś dusigroszem z kosci i krwi?
Zobacz, ile ekstazy w naszych rabatach tkwi...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 2 mins (2004-05-04 22:50:38 GMT)
--------------------------------------------------

wersja superhardcore:

- Znudzony? Zrezygnowany?
- Z naszymi rabatami ruszyć czas w tany!

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
VI/3


Explanation:
Oszczędni żyją weselej!
Oszczędni mają w życiu więcej przyjemności!

bo niekoniecznie dłużej ;) ale tego już ludziom uświadamiać nie trzeba

lim0nka
United Kingdom
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Taniocha to radocha!


Explanation:
1. Taniocha to radocha!

(chcesz przepłacać? to wynocha!)

2. Niedrogo...ach, jak błogo!

*eva*
United Kingdom
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Żyry w składzie:
I Stanisław A. Trojanowicz
II Stanisław A. Trojanowicz
III Stanisław A. Trojanowicz
odbywszy w dniu 07.05.2004 posiedzenie przy drzwiach zamkniętych postanawia co następuje:

1 miejsce (4 pointsy) za hasło:
Taniocha to radocha i niedrogo..., ach jak błogo
przyznać NowEvie za zgrabność (hasła tylko, bom nie priwykszy oceniać kobiecych wdzięków przez internet!)

2 miejsce za hasło (3 pointsy):
Chciwość popłaca!
przyznać Alinie von Brockelt za to, że odkryła prawdę na temat skąpstwa (krakowskiego :))

3 miejsce (2 pointsy) przyznać "egzegwo":
Lee Montwce = za publiczne wypowiadanie ogólnie obraźliwych i uwłaczających logice sformułowań (oszczędni żyją weselej)!
Tajgerowi = za pomysł obniżenia kursu ełro i ekstatyczne rabaty!
Krisowi = za szczytowanie :)
Ani = za żulerstwo (i za to z Tobą wypiję)
Schorschowi = za niezmiernie erotyczny aspekt oszczędzania

Organizator konkursu nie przewidział nagród pieniężnych i proszę do mnie już w tej sprawie nie pisać!!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: œliczne :)
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chciwosc poplaca!


Explanation:
Sorry, ze bez polskich znakow, ale akurat nie mam dostepu :-(

Alina Brockelt
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search