Liner

Polish translation: worek (barierowy)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Liner
Polish translation:worek (barierowy)
Entered by: Agnieszka Parfinowicz-Wstawska

18:38 Apr 26, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / opakowania PET - Kegsystem
German term or phrase: Liner
Der Markt für größere Gebinde ist in Bewegung gekommen.
Neben Heimzapfsystemen werden bereits einige Einweg-Kegsysteme angeboten. X demonstrierte die Möglichkeiten des PET-basierten „Key Kegs".
Die Barriereeigenschaften dieser Lösung werden derzeit an der VLB-Berlin untersucht.
Die runde Außenhülle mit Anschlussfitting besteht aus PET, im Inneren befindet sich ein unter Reinraumbedingungen produzierter Liner, der über eine Gasbarriere verfügt.
Das Bier wird über Zusammendrücken des Liners mittels Luft entnommen, sodass es ohne Kohlendioxid gezapft werden kann und trotzdem über mehrere Wochen frisch bleibt.
Agnieszka Parfinowicz-Wstawska
Local time: 18:57
(barierowy ) worek
Explanation:
http://www.plastech.pl/print.php?sid=440


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-26 19:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.packaktuell.ch/index.php?option=com_content&task=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-26 20:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

lub wkład.
W przypadku produkcji papierosów Inliner to folia aluminiowa w środku pudełka papierosów.
Selected response from:

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 18:57
Grading comment
dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(barierowy ) worek
Grażyna Lesińska


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(barierowy ) worek


Explanation:
http://www.plastech.pl/print.php?sid=440


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-26 19:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.packaktuell.ch/index.php?option=com_content&task=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-26 20:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

lub wkład.
W przypadku produkcji papierosów Inliner to folia aluminiowa w środku pudełka papierosów.

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
dziękuję za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: IMO tonacja oryginału jest lekko podniosła. Gdyby napisali o szczelnym worku, to nie byłoby efektu marketingowego, choć od strony technicznej nie zauważam różnicy.
13 hrs
  -> inna opcja: zostawić Liner - będzie marketingowo :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search