harmonisierte Norm DIN EN 1836:2006

Polish translation: norma zharmonizowana DIN EN 1836:2006

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:harmonisierte Norm DIN EN 1836:2006
Polish translation:norma zharmonizowana DIN EN 1836:2006
Entered by: skowronek

09:20 Nov 28, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: harmonisierte Norm DIN EN 1836:2006
"Diese Sonnenbrille entspricht der EG-Richtlinie 89/686/EWG und der harmonisierten Norm DIN EN 1836:2006".
Czy w jakiś sposób należy zmieniać nazwę normy? Znalazłam bowiem PN-EN 1836:2006 (U).
I co znaczy w tym kontekście zharmonizowany? Znowelizowany? Dopasowany do innych krajów?
skowronek
Germany
Local time: 05:10
norma zharmonizowana DIN EN 1836:2006
Explanation:
norma zharmonizowana DIN EN 1836:2006

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-11-28 09:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

Mimo istnienia odpowiedniej zharmonizowanej polskiej normy zostawilbym norme oryginalna. Bo zgodnosc z ta (i tylko z ta) jest deklarowana przez producenta czy autora.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 05:10
Grading comment
No, teraz wszystko rozumiem z tymi normami, dziękuję też za wszystkie komentarze!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3norma zharmonizowana DIN EN 1836:2006
Crannmer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
norma zharmonizowana DIN EN 1836:2006


Explanation:
norma zharmonizowana DIN EN 1836:2006

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-11-28 09:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

Mimo istnienia odpowiedniej zharmonizowanej polskiej normy zostawilbym norme oryginalna. Bo zgodnosc z ta (i tylko z ta) jest deklarowana przez producenta czy autora.

Crannmer
Local time: 05:10
PRO pts in category: 52
Grading comment
No, teraz wszystko rozumiem z tymi normami, dziękuję też za wszystkie komentarze!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: BTW do skowronka: zharmonizowana= dokładny odpowiednik normy o tym samym numerze z innego państwa, ale numerów norm nie zmieniać - to zadanie producenta, nie tłumacza.//Niemiecki producent na pewno stosował normę DIN EN, nie PN EN (kwestia języka).
4 mins
  -> Znowu bardzo podejzana zgodnosc pogladow. Thx :-)

agree  Andrzej Lejman: Oczywiście, trudno sobie wyobrazić, żeby producent deklarował zgodnośc z polska normą. To ew. zadanie dla wprowadzającego do obrotu.
12 mins
  -> thx

agree  klick
1 hr
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search