Kett- und Schussfasern

Polish translation: włókna osnowy i wątku

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kett- und Schussfasern
Polish translation:włókna osnowy i wątku
Entered by: Sylwia Zduniak

14:18 Jan 26, 2009
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Kett- und Schussfasern
Das elastische Material ist ein textiles Gewebe, das aus nicht elastischen Kett- und elastischen Schussfasern besteht.
Sylwia Zduniak
Poland
Local time: 04:05
włókna osnowy i wątku
Explanation:
włókna osnowy i wątku
Selected response from:

Crannmer
Local time: 04:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1włókna osnowy i wątku
Crannmer


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
włókna osnowy i wątku


Explanation:
włókna osnowy i wątku

Crannmer
Local time: 04:05
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eklerka: nitki osnowy i wątku (dla ścisłości - nitki są z włókien) :-)
28 mins
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search