nach ventral aus der Notch herausluxiert

Polish translation: wysunięty w kierunku brzusznym z pola międzykłykciowego przedniego piszczeli

15:55 May 17, 2008
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: nach ventral aus der Notch herausluxiert
Das vordere Kreuzband proximal zur Gänze ausgerissen und zum Großteil auch nach ventral aus der Notch herausluxiert.
Lena7
Local time: 15:22
Polish translation:wysunięty w kierunku brzusznym z pola międzykłykciowego przedniego piszczeli
Explanation:
Ewentualnie: "dobrzusznie". Skądinąd wiem, że w operacjach der ventrale Zugang oznacza dostęp przedni, więc można spróbować też "do przodu".


http://www.virtualtrener.com/biomachina/uklad_kostny/10_Budo...

pole międzykłykciowe przednie piszczeli - area intercondylaris anterior
Tu opis po angielsku: http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?area intercondylaris ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-05-17 19:17:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ta maniera lekarzy niemieckich polegająca na udowadnianiu znajomości angielskiego (pojawia się oczywiście po przeczytaniu mniejszej lub większej liczby artykułów anglojęzycznych) potrafi być czasami denerwująca :)
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 15:22
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wysunięty w kierunku brzusznym z pola międzykłykciowego przedniego piszczeli
Dariusz Prasalski


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wysunięty w kierunku brzusznym z pola międzykłykciowego przedniego piszczeli


Explanation:
Ewentualnie: "dobrzusznie". Skądinąd wiem, że w operacjach der ventrale Zugang oznacza dostęp przedni, więc można spróbować też "do przodu".


http://www.virtualtrener.com/biomachina/uklad_kostny/10_Budo...

pole międzykłykciowe przednie piszczeli - area intercondylaris anterior
Tu opis po angielsku: http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?area intercondylaris ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-05-17 19:17:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ta maniera lekarzy niemieckich polegająca na udowadnianiu znajomości angielskiego (pojawia się oczywiście po przeczytaniu mniejszej lub większej liczby artykułów anglojęzycznych) potrafi być czasami denerwująca :)

Dariusz Prasalski
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 124
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search