13:20 Oct 11, 2020 |
German to Polish translations [PRO] Medical (general) / Rehabilitacja lecznicza | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sławomir Małyszek Germany Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | świadczenie reintegracyjne |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
świadczenie reintegracyjne Explanation: Propozycja: "Wniosek o świadczenie reintegracyjne dla osoby ubezpieczonej - wniosek o rehabilitację" Unikałbym sformułowania "świadczenie integracyjne", bo to konkretny rodzaj świadczenia pieniężnego. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications