Produktabschluss

Polish translation: zawarcie transakcji produktowej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Produktabschluss
Polish translation:zawarcie transakcji produktowej
Entered by: Piotr Hasny

08:49 Mar 19, 2018
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: Produktabschluss
Ebenfalls können solche Verfahren eingesetzt werden, um Ihre Bonität und Kreditwürdigkeit bewerten zu können sowie zur Geldwäsche- und Betrugsbekämpfung. Zur Beurteilung Ihrer Bonität und Kreditwürdigkeit können sog. „Score-Werte“ ge-nutzt werden. Bei einem Scoring wird die Wahrscheinlichkeit un-ter Nutzung mathematischer Verfahren berechnet, mit der ein Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen vertragsgemäß nach-kommen wird. Solche Score-Werte unterstützen uns somit z. B. bei der Beurteilung der Kreditwürdigkeit, der Entscheidungsfin-dung im Rahmen von Produktabschlüssen und fließen in unser Risikomanagement ein.
Agiks
Local time: 09:14
zawarcie transakcji produktowej
Explanation:
Ostatnie zdanie z przytoczonego cytatu:
Takie wartości punktowe pomagają nam na przykład w ocenie zdolności kredytowej i podejmowaniu decyzji w kontekście zawierania transakcji produktowych oraz w zarządzaniu ryzykiem.

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2018-03-19 09:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

ewentualnie:
Podejmowanie decyzji w ramach kontraktów produktowych.
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 09:14
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zawarcie transakcji produktowej
Piotr Hasny


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zawarcie transakcji produktowej


Explanation:
Ostatnie zdanie z przytoczonego cytatu:
Takie wartości punktowe pomagają nam na przykład w ocenie zdolności kredytowej i podejmowaniu decyzji w kontekście zawierania transakcji produktowych oraz w zarządzaniu ryzykiem.

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2018-03-19 09:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

ewentualnie:
Podejmowanie decyzji w ramach kontraktów produktowych.

Piotr Hasny
Poland
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search