Ich bin eben so allmaehlich..

Polish translation: (taka juz) jestem niespektakularna

07:41 Apr 26, 2005
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Poetry & Literature
German term or phrase: Ich bin eben so allmaehlich..
Autocharakterystyka narratorki powieści - chodzi o to, że w jej życiu wszystko rozwija się i przebiega powoli - bez fajerwerków i spektakularnych wydarzeń czy nagłych zwrotów. Jak to oddać jednym słowem???
BeaM
Polish translation:(taka juz) jestem niespektakularna
Explanation:
moja propozycja (o ile to kompletny kontekst). niespektakularna ewentualnie w "..."
Selected response from:

Radson
Local time: 10:30
Grading comment
To chyba nieżle pasuje do kontekstu! Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Po prostu żyję sobie spokojnie...
Anna Bittner
3Ja po prostu jestem taka niepozorna
SATRO
3(taka juz) jestem niespektakularna
Radson
3Skradam się przez życie
Alina Brockelt
3Jestem po prostu taka stopniowa
Aleksandra Kwasnik


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jestem po prostu taka stopniowa


Explanation:
Moze tak? Uzycie slowa "allmähnlich" w odniesieniu do osoby jest w niemieckim raczej niecodzienne - porównywalne z uzyciem "stopniowa" w sensie cechy.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-04-26 07:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ale na pewno beda jakies lepsze propozycje ;)

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Skradam się przez życie


Explanation:
Tak mi się wymyślło w przypływie kreatywności ;-)

Alina Brockelt
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(taka juz) jestem niespektakularna


Explanation:
moja propozycja (o ile to kompletny kontekst). niespektakularna ewentualnie w "..."

Radson
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
To chyba nieżle pasuje do kontekstu! Dzięki.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ja po prostu jestem taka niepozorna


Explanation:
To wprawdzie odnosi się w mniejszym stopniu do tempa życia, ale pokazuje pewnien spokój, niechęć do zmian i zamknięcie w sobie... Mi się wydaje, że to chyba oddaje zamysł...

Ale to tylko taa niepozorna :) propozycja...

SATRO
Poland
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Po prostu żyję sobie spokojnie...


Explanation:
inna propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 48 mins (2005-04-27 08:30:24 GMT)
--------------------------------------------------

a może wobec tego kontekstu: nadciągam stopniowo / powoli

Anna Bittner
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search