Zugang vom Aufwand

16:56 Jun 6, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - SAP
German term or phrase: Zugang vom Aufwand
Zugang vom Aufwand buchen:
Wenn Aufwand lauf Sachkonto aktiviert werden soll, verwendet man die Transaktion: „ABZON“ (steuerrechtlich und handelsrechtlich).
Beispiel: Die Beratungskosten von dem SAP-Projekt (Konto .....) sollen aktiviert werden.
Local time: 21:25

Discussion entries: 1


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search