17:08 Dec 12, 2000
German to Polish translations [PRO]
German term or phrase: Spiegelraster-Aufbauleuchte
niestety, brak szerszego, prawdopod. rodzaj specjalnego oœwietlenia biurowego,
producent: Siemens, typ: 5LJ827-2CD
Dariusz Kozowski

Summary of answers provided
4światło nie oślepiające
Mala Mi (X)



416 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
światło nie oślepiające

światło nie powodujące oślepiania, ponieważ zastosowano przesłonę przeciwblaskową

Mala Mi (X)
Local time: 22:19
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search