bivalentes Fahrzeug

Polish translation: samochód z podwojnym układem zasilania (gazowo-benzynowym)

10:23 May 6, 2003
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / Krafthahzeuge
German term or phrase: bivalentes Fahrzeug
fuer uebliche Autogas - Pkw wird OBD Funktion erst ab dem 1 Januar 2004 gefordert. Handelt es sich um bivalentes Fahrzeug muss di OBD Funktion aber im Benzinbetrieb erhalten bleiben [Benzinbetrieb?? tutaj??]
Tradeusz
Local time: 21:28
Polish translation:samochód z podwojnym układem zasilania (gazowo-benzynowym)
Explanation:
10. Was heißt mono- bzw. bivalent?

"monovalent" bedeutet, daß das Fahrzeug allein mit Erdgas
betrieben wird. "bivalent" bedeutet, daß das Fahrzeug sowohl mit
Erdgas als auch mit Benzin betrieben werden kann. Der Umschalter
befindet sich am Armaturenbrett und kann auch während der Fahrt
ohne Beeinträchtigung des Fahrverhaltens betätigt werden.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 21:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2samochód z podwojnym układem zasilania (gazowo-benzynowym)
Andrzej Lejman


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
samochód z podwojnym układem zasilania (gazowo-benzynowym)


Explanation:
10. Was heißt mono- bzw. bivalent?

"monovalent" bedeutet, daß das Fahrzeug allein mit Erdgas
betrieben wird. "bivalent" bedeutet, daß das Fahrzeug sowohl mit
Erdgas als auch mit Benzin betrieben werden kann. Der Umschalter
befindet sich am Armaturenbrett und kann auch während der Fahrt
ohne Beeinträchtigung des Fahrverhaltens betätigt werden.



    Reference: http://www.erdgasfahrzeuge.de/starthtml/erdgasfahrzeug_faq.h...
Andrzej Lejman
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3752
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak
8 mins

agree  SATRO
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search