GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:32 Jul 26, 2008 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / programação | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aida Alves Portugal Local time: 14:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | suprimir zeros a esquerda |
|
suprimir zeros a esquerda Explanation: É assim que costumo traduzir. Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:XTAt0Zc_BeAJ:www.webste... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |