Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
"bestellung auf rechnung"
Portuguese translation:
encomenda com prazo de/para pagamento da factura
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-22 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
German term
"bestellung auf rechnung"
Como se poderia traduzir esta expressäo para português?
"à cobranca" seria per Nachname, se nao estou em erro.
4 +1 | encomenda com prazo de/para pagamento da factura | ahartje |
2 -1 | encomenda à cobrança | jkappert |
Feb 22, 2010 20:02: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - ""bestellung auf rechnung""" to ""encomenda com prazo de/para pagamento da factura""
Proposed translations
encomenda com prazo de/para pagamento da factura
encomenda à cobrança
disagree |
Rosa Kretschel
: São coisas completamente diferentes. "per Nachnahme" o valor da factura tem de ser pago no momento da entrega - caso contrário não há entrega.
11 hrs
|
Tem toda a razão, engano meu.
|
Discussion
Bem me parecia que näo existe equivalente em português de modo que terá de ser explicado na traduçäo.
Ahartje, a sua sugestäo parece-me a mais fidedigna!
à cobrança e auf bestellung säo de facto coisas bem diferentes.
Quando perguntei um primo de Lisboa, disse-me logo: "Olha, essa modalidade näo existe cá pois as pessoas ficariam com a encomenda sem a pagar..."
Mais uma vez grato pela ajuda!