Aktenstelle

Portuguese translation: arquivo/folha x, consulte o arquivo/folha x, referência/ID do arquivo/registro

20:07 Feb 7, 2020
German to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Aktenstelle
Trata-se de um documento jurídico da Suíça. Entre parêntesis aparece muitas vezes act. x.
Encontrei Aktenstelle para act. Será como costuma aparecer em textos alemães - Bl. x d.A.) Folha x do processo?
Susana Ferreira
Local time: 20:31
Portuguese translation:arquivo/folha x, consulte o arquivo/folha x, referência/ID do arquivo/registro
Explanation:
Sem contexto é difícil saber se se está fazendo referência a um arquivo, processo, parágrafo de um documento/registro etc. Há algumas discussões:

https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/540...

https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/367...




--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs (2020-02-10 16:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

Entendo que seja a indicação de onde a coisa em questão aparece no arquivo/processo/lei/registro, para que a pessoa possa consultar na fonte.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs (2020-02-10 17:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Segundo este link, https://www.baselland.ch/politik-und-behorden/gerichte/kanto... ff. = fortfolgende, que significa "seguinte", especialmente para páginas. Então deve ser algo do tipo "Folha/parágrafo/alínea/página 45 seguinte/a seguir". Vê se faz sentido.

https://www.dict.cc/german-english/fortfolgende.html"

Selected response from:

Michael Lourenço Leite
Brazil
Local time: 17:31
Grading comment
Obrigada
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4arquivo/folha x, consulte o arquivo/folha x, referência/ID do arquivo/registro
Michael Lourenço Leite


  

Answers


2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arquivo/folha x, consulte o arquivo/folha x, referência/ID do arquivo/registro


Explanation:
Sem contexto é difícil saber se se está fazendo referência a um arquivo, processo, parágrafo de um documento/registro etc. Há algumas discussões:

https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/540...

https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/367...




--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs (2020-02-10 16:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

Entendo que seja a indicação de onde a coisa em questão aparece no arquivo/processo/lei/registro, para que a pessoa possa consultar na fonte.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs (2020-02-10 17:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Segundo este link, https://www.baselland.ch/politik-und-behorden/gerichte/kanto... ff. = fortfolgende, que significa "seguinte", especialmente para páginas. Então deve ser algo do tipo "Folha/parágrafo/alínea/página 45 seguinte/a seguir". Vê se faz sentido.

https://www.dict.cc/german-english/fortfolgende.html"



Michael Lourenço Leite
Brazil
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Obrigada
Notes to answerer
Asker: A indicação é sempre um número. act. 45 ff, act. 52 etc etc. Trata-se de um documento jurídico da Suíça como referi. Parece-me ser a folha x do processo, mas ...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search