22:03 Apr 26, 2005 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Norbert Hermann Local time: 03:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | condições de aparafusamento |
| ||
3 | tipo de aparafusamento ou união aparafusada |
| ||
2 | tipo de conexão / fixação / aperto |
|
tipo de conexão / fixação / aperto Explanation: [HINWEIS!} Schraubfall (????)Screwdriving conditions (?????) Vissage (Types de vissages) Tipo de unión atornillada The torque which can be effectively transferred by the screwdriver to the screw head depends on the prevailing screwdriving conditions. A distinction is made between hard and soft screwdriving conditions. Das vom Schrauber auf den Schraubenkopf aufgebrachte wirksame Drehmoment ist abhängig vom Schraubfall. Es wird zwischen hartem und weichem Schraubfall unterschieden. Harter Schraubfall (extrem): Kurze metrische Stahlschraube wird in ein bereits fertig geschnittenes Gewinde eingeschraubt, bis der Sechskantkopf auf der stählernen Unterlage aufliegt und angezogen ist. Weicher Schraubfall (extrem): Gipskarton wird mittels einer Bohrschraube mit Trompetenkopf auf Fichtenholz geschraubt. Zwischen dem harten und dem weichen Schraubfall liegen praktisch unendlich viele Variationsmöglichkeiten. Bei gleicher Einstellung des Schraubers wird im harten Schraubfall das höchste, im weichen Schraubfall das niedrigste Drehmoment übertragen. Reference: http://www.wissen-elektrowerkzeuge.de/onlinelearning/eopt/da... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
condições de aparafusamento Explanation: A minha sugestão: Schraubfall=screwdriving conditions=condições de aparafusamento. http://www.wissen-elektrowerkzeuge.de/onlinelearning/eopt/da... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tipo de aparafusamento ou união aparafusada Explanation: Encontrei o termo em três línguas, espero que ajude: Em inglês: Screwdriving conditions Em espanhol: Tipo de unión atornillada Em francês: Vissage (Types de vissages) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.