hätte ... nichts zu leisten vermocht

Portuguese translation: não teria conseguido produzir/fazer nada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hätte ... nichts zu leisten vermocht
Portuguese translation:não teria conseguido produzir/fazer nada
Entered by: Marco Schaumloeffel

17:57 Feb 13, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: hätte ... nichts zu leisten vermocht
Sogar ein Verstand wie der seine, sagte Gauss, hätte in früheren Menschheitsaltern oder an den Ufern des Orinoko nichts zu leisten vermocht.
Maria Clarisse Amorim Brandão Silva
Portugal
Local time: 14:08
não teria conseguido produzir/fazer nada
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-13 18:00:53 GMT)
--------------------------------------------------

vermocht > vermögen = erwirken, können
Selected response from:

Marco Schaumloeffel
Local time: 09:08
Grading comment
concordo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4não teria conseguido realizar nada
Constance Mannshardt
5 +1não teria conseguido produzir/fazer nada
Marco Schaumloeffel


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hätte ... nichts zu leisten vermocht
não teria conseguido produzir/fazer nada


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-13 18:00:53 GMT)
--------------------------------------------------

vermocht > vermögen = erwirken, können

Marco Schaumloeffel
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
concordo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaCarla: certo!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
hätte ... nichts zu leisten vermocht
não teria conseguido realizar nada


Explanation:
ou qualquer coisa, não teria conseguido obter qualquer resultado/êxito...

Constance Mannshardt
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Almeida: Perfeito!
54 mins
  -> Obrigada!

agree  luizdoria: é o juizo mais natural.
6 hrs
  -> Obrigada!

agree  Sonia Heidemann: Exacto! :-)
6 hrs
  -> Obrigada!

agree  ahartje
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search