GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:35 Dec 17, 2003 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Lohfert Germany Local time: 13:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Thread |
| ||
4 | Encadear, encadeado |
| ||
3 | sequência? fio? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Encadear, encadeado Explanation: No caso de mensagens de forum ou outros assuntos relacionados com correio electrónico vide: Mensagens encadeadas Reference: http://www.geocities.com/velocipedia/normas.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Thread Explanation: De acordo com a minha pesquisa, seria melhor manter (mais uma vez) o conceito inglês. Encontrei milhares de entradas: Veja p. ex. o site da Universidade de Évora: neptuno.uevora.pt/ambio/092001/threads.html Diversos motores de busca,sites oficiais de universidades portuguesas |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |