Zugspanneinheit

Romanian translation: unitate de tensionare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zugspanneinheit
Romanian translation:unitate de tensionare
Entered by: Adriana Sandru

11:50 Nov 11, 2019
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
German term or phrase: Zugspanneinheit
Bună ziua,

Cunoaşte cineva termenul consacrat în domeniul auto pentru "Zugspanneinheit"?
Context "Die Bremse mit Hilfe eines 8 mm Ringschlüssels lösen, die
Nachstellwelle (55) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis
die Zugspanneinheit ganz zurückgeschraubt ist."
Mulţumesc mult pentru sugestii!
Adriana Sandru
France
unitate de tensionare
Explanation:
„Unitatea de tensionare” ar fi o traducere mot-a-mot.
Dacă este vorba cumva în context despre cureaua/lanțul de distribuție, atunci termenul consacrat este „întinzător de curea/lanț”.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-11-11 12:51:03 GMT)
--------------------------------------------------

Însă, cum se pomenește în contextul indicat și de o tijă de reglare (Nachstellwelle), este vorba probabil despre o unitate de tensionare a unui mecanism.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-11-11 18:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

„Unitate de tensionare prin tracțiune” ar fi în genul traducerii „bucșă cauciuc-metal” pentru Gummimetallager, pentru care limbajul tehnic românesc a consacrat termenul „bucșă elastică”. Așa cum limba franceză ușor îndeamnă la „furculiționisme” traducătorii români, limba germană îndeamnă la inutile complicații prin ale sale substantive compuse kilometrice ultra-descriptive.
Dar asta e doar o părere personală, la fel de subiectivă ca a oricărui alt pritocitor de cuvinte și ale lor înțelesuri...
Selected response from:

Claudiu Ignuța-Ciuncanu
Romania
Local time: 10:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4unitate de tensionare
Claudiu Ignuța-Ciuncanu


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unitate de tensionare


Explanation:
„Unitatea de tensionare” ar fi o traducere mot-a-mot.
Dacă este vorba cumva în context despre cureaua/lanțul de distribuție, atunci termenul consacrat este „întinzător de curea/lanț”.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-11-11 12:51:03 GMT)
--------------------------------------------------

Însă, cum se pomenește în contextul indicat și de o tijă de reglare (Nachstellwelle), este vorba probabil despre o unitate de tensionare a unui mecanism.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-11-11 18:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

„Unitate de tensionare prin tracțiune” ar fi în genul traducerii „bucșă cauciuc-metal” pentru Gummimetallager, pentru care limbajul tehnic românesc a consacrat termenul „bucșă elastică”. Așa cum limba franceză ușor îndeamnă la „furculiționisme” traducătorii români, limba germană îndeamnă la inutile complicații prin ale sale substantive compuse kilometrice ultra-descriptive.
Dar asta e doar o părere personală, la fel de subiectivă ca a oricărui alt pritocitor de cuvinte și ale lor înțelesuri...

Claudiu Ignuța-Ciuncanu
Romania
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc frumos, domnul Ignuţa-Ciuncanu. "Unitate de tensionare prin tracţiune" ar fi redundant, nu-i aşa?

Asker: Prefer să limităm discuţia la termenul întrebat. V-am mulţumit pentru răspuns aşa cum se cuvine. Mai departe, presupunerile nefondate şi părerile personale despre colegi pe care nu-i cunoaştem nu fac obiectul discuţiei.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search