"Abbund"

Romanian translation: prelucrarea mecanică (uzinarea)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:\"Abbund\"
Romanian translation:prelucrarea mecanică (uzinarea)
Entered by: Hans-Juergen Fauland

12:12 Jun 16, 2014
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: "Abbund"
Kontext: "Durch den Abbund auf der Baustelle ist das natürlich nicht so genau wie wenn Sie das im Werk machen. Derselbe Monteur von uns hat auch das Haus XY voriges Jahr aufgebaut, er sagt die Abbundqualität und die Holzqualität waren beim Haus XY viel besser."

Der Begriff wird auch auf Wikipedia erklärt: http://de.wikipedia.org/wiki/Abbund

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 03:24
prelucrarea mecanică (uzinarea)
Explanation:
Cred că se referă la prelucrarea mecanică (uzinarea sau uzinajul).
Am găsit aici http://incomemagazine.ro/articles/afacerile-cu-case-din-lemn... un link.
Exemplu din text: "Producatorul de case de lemn Ecomed International estimeaza pentru acest an o cifra de afaceri de 1,3-1,4 milioane de euro, cu o crestere de 30% fata de anul trecut, din vanzarea caselor din busteni si din cele pe sistem uzinaj (n.r. - uscarea si prelucrarea bustenilor). "


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-06-16 15:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hundegger.de/fr/construction-mecanique/produits/p...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-06-17 03:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

Prin "Abbund" se înţelege totalitatea operațiunilor de prelucrare a construcțiilor din lemn. http://www.posegga.de/abbundtechnik/abbundtechnik.html
"Unter "Abbund" versteht man die gesamten Arbeitsschritte, vom Anreißen des Bauholzes, über die Bearbeitung und das Zupassen von Baukonstruktionen." Din contextul dvs. eu înţeleg că prelucrarea mecanică pe şantier nu este la fel de precisă ca prelucrarea într-o fabrică, unde de regulă există centre de uzinaj cu comandă numerică şi astfel se atinge un grad superior de precizie şi ca urmare, o altă calitate.
http://www.gussek-haus.de/service/baulexikon/A/abbund.html
"Als Abbund wird die Bearbeitung von zu verbauendem Holz bezeichnet. Er erfolgt i. d. R. in einer Abbundhalle und kann mit verschiedenen Zimmereimaschinen für die einzelnen Bearbeitungsarten erfolgen sowie durch eine computergesteuerte CNC-Abbundanlage, die nahezu alle Bearbeitungsarten in sich vereint. Typische Abbundbearbeitungen sind z. B. die Sparren von First- und Traufabschnitt sowie das Fräsen der Klauen."
Nu cred că în contextul dvs. se face referire la o componentă, cum ar fi şarpanta (Dachstuhl). În alt context se poate interpreta şi așa.
Selected response from:

Adriana Sandru
France
Grading comment
Vielen Dank, Adriana! Auch die Vorschläge der anderen habe ich sehr geschätzt, doch glaube ich, dass dieser in meinem Fall am Passendstens ist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5prelucrare și îmbinare de probă
George Luca
4 +1prelucrarea mecanică (uzinarea)
Adriana Sandru
4ȘARPANTĂ
Michael Christmann
3structura de lemn
Claudia Coja


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
structura de lemn


Explanation:
http://www.abbundsoftware.de/ro/start.htm

Claudia Coja
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Apreciez mai ales linkul, care e de o oarecare valoare. Aţi observat că "Abbundzentren" a fost tradus pe acest site cu "centrele de producţie de prefabricate"? Totuşi, mă îndoiesc şi de această redare - mai ales pentru contextul meu.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abbund
ȘARPANTĂ


Explanation:

1)
Was ist ein Abbund?

http://www.abbund-gmbh-adelberg.de/

2)
Ce este o șarpantă?

ȘARPANTĂ, șarpante, s. f. Schelet format din piese de lemn, de metal sau de beton armat, care susține învelitoarea unui acoperiș (sau un alt element al unei construcții) și permite realizarea formei acestuia. — Din fr. charpente.

LINK:
http://dexonline.ro/definitie/șarpantă

Auszug: (http://www.abbund-gmbh-adelberg.de/)
Was bedeutet ABBUND?

Es ist das bearbeitete, auf dem Werkplatz zusammengestellte Bauholz (z.B. eines Dachstuhles oder Fachwerkes) bevor es an Ort und Stelle aufgerichtet wird.

Abgebunden werden beispielsweise Fachwerkwände, Balkenlagen oder Dachkonstruktionen.
Die Weiterverarbeitung, wie das exakte und systemgerechte Zusammenstellen von zugeschnittenen Balken und Hölzern, wird vom Zimmermann übernommen und ausgeführt.



Michael Christmann
Germany
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prelucrarea mecanică (uzinarea)


Explanation:
Cred că se referă la prelucrarea mecanică (uzinarea sau uzinajul).
Am găsit aici http://incomemagazine.ro/articles/afacerile-cu-case-din-lemn... un link.
Exemplu din text: "Producatorul de case de lemn Ecomed International estimeaza pentru acest an o cifra de afaceri de 1,3-1,4 milioane de euro, cu o crestere de 30% fata de anul trecut, din vanzarea caselor din busteni si din cele pe sistem uzinaj (n.r. - uscarea si prelucrarea bustenilor). "


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-06-16 15:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hundegger.de/fr/construction-mecanique/produits/p...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-06-17 03:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

Prin "Abbund" se înţelege totalitatea operațiunilor de prelucrare a construcțiilor din lemn. http://www.posegga.de/abbundtechnik/abbundtechnik.html
"Unter "Abbund" versteht man die gesamten Arbeitsschritte, vom Anreißen des Bauholzes, über die Bearbeitung und das Zupassen von Baukonstruktionen." Din contextul dvs. eu înţeleg că prelucrarea mecanică pe şantier nu este la fel de precisă ca prelucrarea într-o fabrică, unde de regulă există centre de uzinaj cu comandă numerică şi astfel se atinge un grad superior de precizie şi ca urmare, o altă calitate.
http://www.gussek-haus.de/service/baulexikon/A/abbund.html
"Als Abbund wird die Bearbeitung von zu verbauendem Holz bezeichnet. Er erfolgt i. d. R. in einer Abbundhalle und kann mit verschiedenen Zimmereimaschinen für die einzelnen Bearbeitungsarten erfolgen sowie durch eine computergesteuerte CNC-Abbundanlage, die nahezu alle Bearbeitungsarten in sich vereint. Typische Abbundbearbeitungen sind z. B. die Sparren von First- und Traufabschnitt sowie das Fräsen der Klauen."
Nu cred că în contextul dvs. se face referire la o componentă, cum ar fi şarpanta (Dachstuhl). În alt context se poate interpreta şi așa.


Adriana Sandru
France
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 132
Grading comment
Vielen Dank, Adriana! Auch die Vorschläge der anderen habe ich sehr geschätzt, doch glaube ich, dass dieser in meinem Fall am Passendstens ist.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsebet Schock
6 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
prelucrare și îmbinare de probă


Explanation:
Surse:
Duden
Abbund= das Abbinden von Bauhölzern,
Abbinden (Zimmerei)(Bauhölzer)= durch Bearbeiten passend machen und probeweise zusammenfügen, verbinden
Experiența proprie:
După prelucrarea elementelor structurii de rezistență are loc îmbinarea lor de probă (fără fixarea cu cuie, pene, cepuri, scoabe) și măsurarea structurii rezultate pentru a se vedea dacă să încadrează în cote, unghiuri etc., după care se demontează și se transportă/ridică la locul de punere în operă.
Abbund= prelucrare și îmbinare de probă (în cazul de față)

Sper că răspunsul nu vine post festum.


George Luca
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search