Ich verzichte unwiderruflich auf die Geltendmachung von Entgeltansprüchen

Romanian translation: renuntare la dreptul la remuneratie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Geltendmachung von Entgeltansprüchen
Romanian translation:renuntare la dreptul la remuneratie
Entered by: Heinz Lahni (X)

10:42 Apr 21, 2005
German to Romanian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Ich verzichte unwiderruflich auf die Geltendmachung von Entgeltansprüchen
Ich verzichte unwiderruflich auf die Geltendmachung von Entgeltansprüchen sowie sonstiger mir allenfalls im Zusammenhang mit der Verwendung und Veröffentlichung dieser Fotos zustehenden Rechte.
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 20:19
declar in mod irevocabil ca renunt la exercitarea dreptului la remuneratie
Explanation:
In caz ca exista o formulare consacrata in domeniu, rugam pe bunul nostru lawyer linguist Burghelea (pe care-l salutprin prezenta) sa aduca corecturile ce se impun.
Selected response from:

Heinz Lahni (X)
Local time: 20:19
Grading comment
mersi
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1declar in mod irevocabil ca renunt la exercitarea dreptului la remuneratie
Heinz Lahni (X)
3Renunţ irevocabil la dreptul de remuneraţie
Alpár-László Krecht


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ich verzichte unwiderruflich auf die Geltendmachung von Entgeltansprüchen
declar in mod irevocabil ca renunt la exercitarea dreptului la remuneratie


Explanation:
In caz ca exista o formulare consacrata in domeniu, rugam pe bunul nostru lawyer linguist Burghelea (pe care-l salutprin prezenta) sa aduca corecturile ce se impun.

Heinz Lahni (X)
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
mersi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea: multumesc pentru salutari! eu as folosi totusi termenul "indemnizatie", cu toate ca nici "remuneratie" nu este gresit (dar nu se mai prea foloseste)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ich verzichte unwiderruflich auf die Geltendmachung von Entgeltansprüchen
Renunţ irevocabil la dreptul de remuneraţie


Explanation:
Cred ca nu este necesar accentuarea "exercitării" dreptului etc.

Alpár-László Krecht
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search