geboren am 2. Oktober 2008

Romanian translation: născut pe 2 octombrie 2008

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:geboren am 2. Oktober 2008
Romanian translation:născut pe 2 octombrie 2008
Entered by: Michaela König

00:27 Jun 7, 2009
German to Romanian translations [Non-PRO]
Human Resources
German term or phrase: geboren am 2. Oktober 2008
Se traduce cu "nascut pe 2 octombrie 2008" sau "nascut la 2 octombrie 2008"?
Michaela König
Austria
Local time: 11:42
născut pe 2 octombrie 2008
Explanation:

optez pentru varianta asta
Selected response from:

catalina savu
Romania
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1născut pe 2 octombrie 2008
catalina savu


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
născut pe 2 octombrie 2008


Explanation:

optez pentru varianta asta

catalina savu
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj: eu zic că ambele sunt corecte
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search