08:38 Jul 10, 2009 |
German to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Wagner Romania Local time: 04:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | prefect |
| ||
4 | şeful administraţiei locale (Oberkreisdirektor) |
| ||
4 | Preşedintele Consiliului Raional |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
prefect Explanation: Conform Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/Oberkreisdirektor), Oberkreisdirektor este similar cu "Landrat" (vezi redirectionarea pe Wikipedia). De "Landesratamt" s-a intrebat deja odata pe proZ (http://www.proz.com/kudoz/german_to_romanian/other/2583242-l... , OvidiuKatz a dat deja un raspuns foarte bun, din care reiese: Landesratamt = Institutia Prefectului, de unde putem deduce: "Oberkreisdirektor" = "Landesrat" ="prefect" Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Oberkreisdirektor Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_romanian/other/2583242-l... |
| |
Grading comment
| ||