handelsregistersache

Romanian translation: informaţii punctuale din registrul comerţului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:handelsregistersache
Romanian translation:informaţii punctuale din registrul comerţului
Entered by: Ioana-Leda Costea-Nicolae

13:47 Jun 24, 2020
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: handelsregistersache
Este un document emis de registergericht.
Numele este Handelsregistersache Denumirea Companiei
In obiger Sache wird Ihnen bescheinigt, dass bei der Gesellschaft keine Eintragungen hinsichtlich einer etwaigen Insolvenz erfolgt sind.
Nu găsesc nicio formulare care să îmi sune ok.
Mulțumesc pentru ajutor.
Ioana-Leda Costea-Nicolae
Romania
Local time: 15:17
informaţii punctuale din registrul comerţului pentru Denumirea Companiei
Explanation:
Handelsregister se refera la Registrul Comertului, iar formularea pe care am sugerat-o este luata de pe site-ul RC din Romania (https://www.onrc.ro/index.php/ro/informatii/informatii-rc)

Am mai intalnit si formularea in care are sensul de "cauza de judecat" (Handelsregistersache Axel Springer AG gegen Zeitungsverlag Niederrhein GmbH & Co. Essen KG, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:C2... dar aici nu cred ca este cazul
Selected response from:

Gabriela Raț
Romania
Local time: 15:17
Grading comment
Mulțumesc din nou
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2informaţii punctuale din registrul comerţului pentru Denumirea Companiei
Gabriela Raț


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
informaţii punctuale din registrul comerţului pentru Denumirea Companiei


Explanation:
Handelsregister se refera la Registrul Comertului, iar formularea pe care am sugerat-o este luata de pe site-ul RC din Romania (https://www.onrc.ro/index.php/ro/informatii/informatii-rc)

Am mai intalnit si formularea in care are sensul de "cauza de judecat" (Handelsregistersache Axel Springer AG gegen Zeitungsverlag Niederrhein GmbH & Co. Essen KG, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:C2... dar aici nu cred ca este cazul

Gabriela Raț
Romania
Local time: 15:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mulțumesc din nou
Notes to answerer
Asker: Da, pe cea cu cauză de judecat am găsit-o și eu dar nu e cazul aici. Cred că varianta dvs. merge foarte bine. Mulțumesc mult!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Schuller: Da, sau date informative din registru...
54 mins
  -> Multumesc!

agree  cornelia mincu
4 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search