Seniorchef

08:22 May 9, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: Seniorchef
Sensul este cel din articolele online:
http://www.handelsblatt.com/unternehmen/mittelstand/unterneh...

http://www.pcwelt.de/news/Seniorchef-als-freier-Mitarbeiter-...

Cunoaşte cineva traducerea uzuală?

Mulţumesc.
Erzsebet Schock
Germany
Local time: 18:06


Summary of answers provided
5 +2patron al unei firme în care lucrează şi fiul său; şeful cel bătrân,
Bernd Müller (X)
3Fondatorul
Adriana Sandru


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fondatorul


Explanation:
Aş traduce "fondatorul".
Aşa apare tradus în limba franceză, în unele pagini Web.
De exemplu, www.euro-dach-technik.lu/
"Le fondateur, Selmon Mucaj, est venu au Luxembourg car c'est un artiste en la .... Seniorchef Selmon Mucaj absoluter Branchenkenner nach Luxemburg kam.."
www.pdfio.com/k-304024.html
Der Seniorchef August Schatz verstarb am 7. Februar.
Le fondateur August Schatz meurt le 7 février.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-09 11:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

Da, aşa este. Am observat acum că de multe ori fondatorul diferă de acest "seniorchef".

Adriana Sandru
France
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc Adriana. Din păcate nu se potriveşte aici, pentru că e o companie înfiinţată de prin 1947, iar acest "Seniorchef" nu e cel care a fondat-o. Mulţumesc pentru ajutor.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
patron al unei firme în care lucrează şi fiul său; şeful cel bătrân,


Explanation:
Vezi Dic. Acad., DE>RO

Trad. nu acoperă chiar toate accepţiunile- dar este OK pt. cazul de faţă, cred

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc. Aş avea nevoie de o traducere mai puţin explicativă, nu pot să scriu: "Patronul firmei în care lucrează şi fiul său", domnul ... a spus că... Se pare că nu prea e folosit în limba română.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Sandru: Aşa este. Puteam să jur că nu există termenul în Dicţionarul Academiei. :-)
8 mins

agree  Ovidiu Martin Jurj
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search