14:02 Sep 16, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Romanian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / SAP magazin
German term or phrase: Gebindefaktor
Ziua bună,

am nevoie de ajutorul unui cunoscut în materie, din păcate nu am context, este vorba de o "binefacere" de fişier tip Excel, SAP POS, unde unul dintre concepte este Gebindefaktor. Am găsit o definiţie care s-ar adapta contextului meu (parfumerie, drogherie, etc.): Der Gebindefaktor ist ein Umrechnungfaktor, der die Anzahl der Artikel pro Verpackungseinheit (Gebinde) angibt.

Cunoaşte cineva termenul românesc? Mulţam mult de tot.
Local time: 03:33

Summary of reference entries provided
Sistem de gestiune financiar-contabilă
Adriana Sandru

Discussion entries: 2


Reference comments

2 days 15 hrs
Reference: Sistem de gestiune financiar-contabilă

Reference information: ...
"Cantitatea bax - indica cate articole (unitati de masura ale aceluiasi articol) intra la un bax ; mecanismul poate fi util in cazul facturarii 'la bax' "

Adriana Sandru
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search