Salvatorische Klausel

Russian translation: Сальваторская оговорка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Salvatorische Klausel
Russian translation:Сальваторская оговорка
Entered by: Ol_Besh

21:27 Apr 28, 2005
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Gewinnspiel
German term or phrase: Salvatorische Klausel
§Ü§à§ß§ä§Ö§Ü§ã§ä:
Salvatorische Klausel
Sollten einzelne dieser Bestimmungen ung¨¹ltig sein oder werden, so bleibt die G¨¹ltigkeit der ¨¹brigen Nutzungsbedingungen hiervon unber¨¹hrt.
Lajla
Local time: 07:42
Сальваторская оговорка
Explanation:
Вот здесь эти оговорки хорошо описаны:

[PDF] ??????? ??????????? ?????? ?????
Формат файлу: PDF/Adobe Acrobat - Показати у вигляді HTML
... 14 [Сальваторская оговорка]. Если по каким-либо причинам одно или несколько
из вышеуказанных положений окажутся. недействительными по правовым ...
www.huebner-giessen.de/ russisch/conditions_downloading.pdf - Подібні сторінки

ПРИМЕРНОЕ СОГЛАШЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ...
... Сальваторская оговорка Если некоторые пункты данного Договора или их части утратили ...
businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_33815.html - 71k - Додатковий результат - Збережено на сервері - Подібні сторінки

Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 08:42
Grading comment
Ich bedanke mich bei Ihnen fьr die Ьbersetzung und die Links :). Und beim Herrn Luzan fьr die genaue Erklдrung :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Сальваторская оговорка
Ol_Besh
4Die salvatorische Klausel befindet sich meist am Ende eines Vertrages
Сергей Лузан


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Сальваторская оговорка


Explanation:
Вот здесь эти оговорки хорошо описаны:

[PDF] ??????? ??????????? ?????? ?????
Формат файлу: PDF/Adobe Acrobat - Показати у вигляді HTML
... 14 [Сальваторская оговорка]. Если по каким-либо причинам одно или несколько
из вышеуказанных положений окажутся. недействительными по правовым ...
www.huebner-giessen.de/ russisch/conditions_downloading.pdf - Подібні сторінки

ПРИМЕРНОЕ СОГЛАШЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ...
... Сальваторская оговорка Если некоторые пункты данного Договора или их части утратили ...
businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_33815.html - 71k - Додатковий результат - Збережено на сервері - Подібні сторінки



Ol_Besh
Local time: 08:42
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Ich bedanke mich bei Ihnen fьr die Ьbersetzung und die Links :). Und beim Herrn Luzan fьr die genaue Erklдrung :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis
29 mins
  -> Gracias, landesman

agree  Volod (X)
6 hrs
  -> Thank you so much Mara, I appreciate it :)

agree  Sybille
8 hrs

agree  Aljona Fuhrmann
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Die salvatorische Klausel befindet sich meist am Ende eines Vertrages


Explanation:
Salvatorische Klausel
Im Rahmen der Vertragsfreiheit der Parteien vereinbarte Vertragsklausel, die bestimmt, dass der Vertrag im Ganzen gьltig bleiben soll, wenn einzelne Regelungen im Vertrag ganz oder teilweise ungьltig sind.

Grundsдtzlich fьhrt die Unwirksamkeit einer einzelnen Bestimmung im Vertrag zur so genannten Teilnichtigkeit des Vertrages, so dass im Zweifel - wenn sich aus dem hypothetischen Willen der Parteien nichts anderes ergibt - das gesamte Rechtsgeschдft nichtig ist (§ 139 Bьrgerliches Gesetzbuch, BGB).

Diese Rechtsfolge soll durch die Aufnahme einer salvatorischen Klausel in den Vertrag vermieden werden, um im Interesse der Parteien am Restvertrag festhalten zu kцnnen.

Darьber hinaus werden hдufig die allgemein geltenden Grundsдtze der ergдnzenden Vertragsauslegung in die salvatorische Klausel aufgenommen, nach denen sich das Recht bestimmt, das an die Stelle einer ungьltigen oder lьckenhaften Regelung tritt. Eine solche Regelung ist streng genommen ьberflьssig, wird aber zur Klarstellung oft in den Vertrag eingefьgt.

Eine salvatorische Klausel ist hдufig so oder дhnlich formuliert:

"Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam oder undurchfьhrbar sein oder nach Vertragsschluss unwirksam oder undurchfьhrbar werden, bleibt davon die Wirksamkeit des Vertrages im ьbrigen unberьhrt. An die Stelle der unwirksamen oder undurchfьhrbaren Bestimmung soll diejenige wirksame und durchfьhrbare Regelung treten, deren Wirkungen der wirtschaftlichen Zielsetzung am nдchsten kommen, die die Vertragsparteien mit der unwirksamen bzw. undurchfьhrbaren Bestimmung verfolgt haben. Die vorstehenden Bestimmungen gelten entsprechend fьr den Fall, dass sich der Vertrag als lьckenhaft erweist."

Sind Allgemeine Geschдftsbedingungen (AGB) zum Teil unwirksam, gilt § 139 BGB nicht. Hier ist schon per Gesetz eine Weitergeltung des Restvertrages vorgesehen (§ 306 BGB). An die Stelle der unwirksamen Regelungen treten die gesetzlichen Bestimmungen. Einer salvatorischer Klausel bedarf es deshalb nicht. Regelungen zur ergдnzenden Vertragsauslegung in Allgemeinen Geschдftsbedingungen sind hдufig wegen VerstoЯ gegen das Transparenzgebot (§ 307 Absatz 1 Satz 2 BGB) unwirksam.

Praxistipp:
Die salvatorische Klausel befindet sich meist am Ende eines Vertrages.




    Reference: http://www.rechtslexikon-online.de/Salvatorische_Klausel.htm...
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search