ANWEISUNGSABLAUF

Russian translation: структура процесса

17:24 Jun 2, 2020
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: ANWEISUNGSABLAUF
ANWEISUNGSABLAUF
Geplante Änderung
Erstellung (Ersteller)
Antragstellung
(Antragsteller und QS)
Beschreibung der geplanten Änderung sowie der Risiken und des Impacts, Anlegen von Untersuchungen
Start der Untersuchungen
Prüfung Zulassung (Zulassung)
Regulatorische Bewertung, Anlegen von Maßnahmen
Planung Maßnahmen (CC Manager)
Bewertung des Änderungsantrages, Anlegen von Maßnahmen
Genehmigung (Genehmigende)
Genehmigung der Änderung und der Maßnahmen durch QS und gegebenenfalls QP
Start der Maßnahmen
Umsetzung Maßnahmen (CC Manager)
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 03:39
Russian translation:структура процесса
Explanation:
С учетом контекста, думаю, хорошо подойдет "структура процесса".

Взято из документа "Управление изменениями в фармацевтической компании", второй слайд, пункт 5: http://gosgmp.ru/download/gmp_2017/materials/day_3/Nikitina_...
Selected response from:

Andrej
Local time: 03:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4структура процесса
Andrej
41) Алгоритм разработки инструкции; 2) Последовательность шагов при разработке инструкции
Auto
3порядок внедрения (изменений)
Edgar Hermann


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
структура процесса


Explanation:
С учетом контекста, думаю, хорошо подойдет "структура процесса".

Взято из документа "Управление изменениями в фармацевтической компании", второй слайд, пункт 5: http://gosgmp.ru/download/gmp_2017/materials/day_3/Nikitina_...

Andrej
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
порядок внедрения (изменений)


Explanation:
habr.com›post/331354/
Непосредственно перед внедрением необходимо определить четкий порядок внедрения изменений в работу компаний. 6. Сформулируйте требования к системе. Определите, нужна ли будет в дальнейшем поддержка процессов ITIL... Читать ещё
Управление организационными изменениями...
specialist.ru›course/izm-a
устанавливать порядок внедрения изменений в повседневную практику ... применять принципы последовательного внедрения новых сервисов организации Читать ещё
Порядок внедрения изменений
inframanager.ru›library/about-methodology/…
Порядок внедрения изменений. Определите этапы внедрения изменений. В случае ITSM системы, к примеру, далеко не всегда стоит начинать с... Читать ещё

Edgar Hermann
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1452
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1) Алгоритм разработки инструкции; 2) Последовательность шагов при разработке инструкции


Explanation:
Anweisung - инструкция (словарное значение)

Ссылки "алгоритм разработки инструкции":

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1055&bih=338&ei=...

Auto
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 591
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search