Russian translation: торцевое крепление

16:36 Mar 7, 2018
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Kopflashing
Das Kopflashing dient als „Stirnwandersatz" bzw. "Rückwandersatz", falls die Ladung wegen der Lastverteilung nicht an die Stirnwand / Rückwand geladen werden kann. Es handelt sich somit um eine formschlüssige Ladungssicherung in Form einer Direktzurrung.

англ. head lashing
Russian Federation
Russian translation:торцевое крепление
или же крепление с помощью торцевых петель
Selected response from:

Roman Levko
Local time: 13:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1торцевое крепление
Roman Levko



16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
торцевое крепление

или же крепление с помощью торцевых петель

    Reference: http://www.adv-survey.ru/index.php/normativy-rf/50-rd-31-11-...
Roman Levko
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: торцевое крепление
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search