Bremsabschlussstellung

11:50 Aug 8, 2018
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / грузовики Мерседес, тормозная система с пневмоприводом
German term or phrase: Bremsabschlussstellung
Bearbeiten Sie bitte die folgenden Teilaufgaben zum Relaisventil.

a) Welche Vorgänge sind in einem Relaisventil notwendig, um die in der Tabelle genannten Zustände zu realisieren?

Zustand Relaisventil Vorgänge
Belüftet
Entlüftet
Bremsabschlussstellung
DenisD
Local time: 16:47


Summary of answers provided
3Конечное положение торможения
Edgar Hermann
3положение при окончании торможения
Auto
3 -1положение перекрыши
Alexander Ryshow


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
положение перекрыши


Explanation:
Перекрыша (на железнодорожном и другом рельсовом транспорте, в пневматических или электропневматических тормозах) — положение или состояние различных тормозных приборов, направленное на поддержание на постоянном уровне промежуточной ступени давления в тормозных цилиндрах, достигнутого при предшествующей ступени (ступенях) торможения (или иногда ступени отпуска). Как правило, за перекрышей может следовать как дальнейшая ступень торможения, увеличивающая давление в тормозных цилиндрах, так и отпуск, в зависимости от конструкции тормозов — либо только полный (у воздухораспределителей системы Вестингауза), либо, как и торможение, ступенчатный (у воздухораспределителей Матросова, включенных на горный режим, или при электропневматическом тормозе), то есть при необходимости частичный или происходящий в несколько ступеней, которые в этом случае также чередуются с положениями перекрыши.

Example sentence(s):
  • Как правило, за перекрышей может следовать как дальнейшая ступень торможения, увеличивающая давление в тормозных цилиндрах, так и отпуск,

    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%88%D0%B0
Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nelli Chernitska: Исключительно для ж/д электропневматических тормозов
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
положение при окончании торможения


Explanation:
Предлагаю так.

Auto
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 697
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Конечное положение торможения


Explanation:
может не совсем удачно. Судя по немецким источникам, это положение, когда достигается постоянное тормозное усилие, по суте, то же, что и "положение перекрыши", только это термин слишком железнодорожный...

http://inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/57/8150200573-0...

https://www.karteikarte.com/card/2094500/erklaerung-des-t52-...

Edgar Hermann
Local time: 15:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 227

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Delendyk: по суте?
1 day 12 hrs
  -> ну, описался; уж извините...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search